Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
srbi razočarani odgodom kandidature za eu
ab'nin adaylığı ertelemesi sırpları hayal kırıklığına uğrattı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
turski pjevač tatlises odustao od kandidature
türk şarkıcı tatlıses milletvekilliği adaylığından çekildi
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kandidature su proslijeđene vladi na daljnje razmatranje.
adaylar daha ayrıntılı inceleme için hükümete iletildi.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ec odobrila kandidature bugarske i rumunjske za priključenje uniji
avrupa konseyi bulgaristan ve romanya'nın Üyelik başvurularını onayladı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bugarska i rumunjska kritiziraju planirani veto na kandidature za schengen
bulgaristan ve romanya'dan, schengen süreçlerini veto planlarına eleştiri
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
turska odlučna glede svoje kandidature za eu unatoč protivljenju francuske
türkiye, fransa'nın muhalefetine rağmen ab hedefinde kararlı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
brojni analitičari postavili su međutim pitanje marsićaninove kandidature za izbore.
ancak pek çok analist marsicanin'in seçime katılma kararından şüpheli.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
prosvjednici su u subotu preplavili ulice istanbula prosvjedujući zbog gulove kandidature.
pazartesi günü göstericiler gül'ün adaylığını protesto etmek üzere İstanbul'da sokaklara döküldüler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
međutim međunarodna zajednica izrazila je zabrinutost glede kandidature bivšeg zapovjednika ovk.
ne var ki, uluslararası toplum eski kla komutanının adaylığı konusunda endişeli.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
novim ustavom ispunjava se jedan od kriterija kandidature crne gore za prijam u uniju.
anayasa, karadağ'ın birliğe üyelik hedefiyle ilgili bir kriterini karşılıyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
bilateralni spor ne bi trebao biti razlog blokiranja kandidature hrvatske, kazao je sarkozy.
sarkozy, ikili anlaşmazlığın hırvatistan'ın hedefini engellemek için bir neden olmaması gerektiğini söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
gradski čelnici razmišljaju o inovativnim idejama za jačanje kandidature splita za dobivanje časti eu.
kent liderleri split'in ab onurunu elde etme hedefini güçlendirmek için yenilikçi fikirler düşünüyorlar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
nije uspjelo. gotovo milijun ljudi izašlo je na ulice kako bi protestirali protiv gulove kandidature.
yaklaşık bir milyon kişi, gül’ün adaylığını protesto etmek amacıyla sokaklara döküldü.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
grčka se nije pretjerano izlagala u pogledu kandidature svog egejskoj susjeda, turske, za članstvo u eu.
yunanistan, ege komşusu türkiye'nin ab üyelik hedefi konusunda nispeten yumuşak başlı bir tutum sergiledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
druge su u različitim etapama akcesije, u rasponu od formalne kandidature do pregovora oko sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.
diğerleri ise resmi adaylıktan, İstikrar ve ortaklık anlaşması görüşmelerine kadar değişmek üzere katılım sürecinin farklı aşamalarında bulunuyorlar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"u praksi, vrijeme od dobivanja kandidature za članstvo do punopravnog članstva iznosi između osam i 12 godina.
prokopijeviç, "uygulamada, üyelik adayı olmakla tam üyelik arasında geçen zaman sekiz ila 12 yıl arasında.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prema tim planovima, njihove kandidature za prijam ovise o mogućnosti zemalja da ispune svoje obveze vezane za reformu obrane i demokratizaciju.
planlara göre bu ülkelerin üyelikleri, savunma reformu ve demokratikleşme yönündeki vaatlerini gerçekleştirme kapasitelerine bağlı görünüyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"barikade i izgredi na sjeveru stajali su beograd kandidature za eu, a sada bruxelles ne gleda blagonaklono ni na najavljeni referendum.
simiç, "kuzeydeki barikatlar ve olaylar belgrad'a ab adaylığına mal oluyor ve şimdi de brüksel duyurulan referanduma iyi bakmıyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"srbija se sada nalazi na korak do kandidature za članstvo u eu", izjavio je jeremić u petak za beogradske medije.
cuma günü belgrad basınına konuşan jeremiç, "artık sırbistan'ın ab adaylığına bir adım kaldı." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
smatra kako su tursko-američki odnosi "odlični" i poziva na pravedan tretman kandidature ankare od strane eu.
başbuğ, türk-amerikan ilişkilerini "mükemmel" görüyor ve ab'den ankara'nın üyelik sürecine adil muamele çağrısında bulunuyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование