Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da, ali ovi letci nisu polijepljeni nego pobacani po sobi.
oui, mais ces affiches ne sont pas collées, on les a juste laissées là.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
delovi su otkinuti i pobacani poput mrvica od kreveta do kupatila.
des parties du corps ont été arrachées du lit jusqu'à la salle de bain, comme des miettes de pain.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a ti si iz groba izbaèen kao smeæe odvratno, pokriven poklanima, maèem probodenima, koji su na ploèe grobne pobacani k'o strvina zgaena!
mais toi, tu as été jeté loin de ton sépulcre, comme un rameau qu`on dédaigne, comme une dépouille de gens tués à coups d`épée, et précipités sur les pierres d`une fosse, comme un cadavre foulé aux pieds.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: