Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mičite se onima koji imaju.
tu ferais mieux de soutenir ceux qu'en ont.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
novac. tako muškarci imaju vlast nad tobom.
c'est quels hommes ont sur vous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
one koji imaju vlast nad životom i smrti.
ceux qui maîtrisent la vie et la mort. où ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zašto ima vlast nad tobom?
qu'est-ce qu'il a sur toi ? comment l'as-tu convaincu que tout allait bien ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
glasati koji će čovjek imati vlast nad tobom.
de voter pour désigner quel homme aura du pouvoir sur toi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-ne s onima koji imaju moj broj.
- pas à qui a mon numéro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ostavi istragu onima koji imaju podatke.
laisser l'enquête à ceux qui ont les données.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- one imaju vlast nad sudbinom covjeka.
- elles dirigent le destin des hommes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
preporučaju se onima koji puše.
c'est conseillé aux patients qui fument.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
borila sam se za pravo žena da imaju vlast nad svojim tijelom.
je me suis battue toute ma vie pour le droit à l'avortement. non.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gospodin ne brine o onima koji imaju velike kuće...
peu importe au seigneur la taille de la demeure.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bože smiluj se onima koji leže tamo.
que dieu protège ceux qui sont là-dessous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
osvećuje se onima, koji su ga povrijedili.
il essaye de blesser les personnes qui l'ont blessés. powers ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hranim se onima koji mi iskrsnu na putu.
je me nourris de ceux qui croisent mon chemin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
krenimo sa policijom i onima koji imaju osobne ugovore sa vojskom.
il vous faut quoi ? commençons avec la police, les fournisseurs militaires privés.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"i smijaću se onima koji su sumnjali u mene.
comment on te traite ici ?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kao da nema grada na svijetu hladnijeg beskućnicima ni toplijeg onima koji imaju dom.
la ville la plus froide pour un étranger, me disais-je... et la plus chaude quand on y a son foyer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
2.7 egso već dugo zagovora usklađivanje sadržaja zaštite koja se odobrava izbjeglicama i onima koji imaju supsidijarnu zaštitu1.
2.7 le cese plaide de longue date pour une harmonisation du contenu de la protection accordée aux réfugiés et aux personnes bénéficiant de la protection subsidiaire1.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
mumija koja se krije ovdje. hrani se onima koji spavaju.
tu sais, une momie qui sort de sa cachette, entre ici et se nourrit pendant qu'on dort.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- obraćam se onima koji su poslali ovaj stroj na našu planetu.
le simple fait de savoir utiliser la technologie des anciens... je parle à ceux qui ont envoyé cette machine chez nous.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: