Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
možete pitati upravitelje.
vous pouvez demander au responsable des premières classes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali ona je drolja za upravitelje.
mais elle couche plein de directeurs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
upravitelje, kuhare, sudopere, blagajnike.
gérants, cuisiniers, plongeurs... - ça va être dur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
i to uključujući upravitelje i graditelje.
et cela incluant les serviteurs et les bâtisseurs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ali ne razumijem. to je za upravitelje.
mais je ne comprends pas, c'est pour les managers.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
možda je dio bande koja ubija vaše upravitelje.
- pire. c'est peut-être un des gangsters qui ont assassiné vos directeurs.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
povećanje mogućnosti za institucionalne ulagatelje i upravitelje fondova
offrir plus d’opportunités aux investisseurs institutionnels et aux gestionnaires de fonds
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pozovi u odaju vijeca upravitelje oružja i skladišta.
réunis les responsables des arsenaux et des vivres.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imam upravitelje koji dolaze u na standarde emisije ,japan izlet -
je reçois les gouverneurs sur la pollution, j'ai le japon...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pred upravitelje i kraljeve vodit æe vas poradi mene, za svjedoèanstvo njima i poganima.
vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uèinimo dakle ovako: makni ove kraljeve i postavi na njihovo mjesto upravitelje.
fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
brojni poticaji za upravitelje fondova, investicijske bankare i direktore bili su do sada kratkoročne prirode.
jusqu'à présent, la plupart des incitations à destination des gestionnaires de fonds, des banquiers d'investissement et des dirigeants d'entreprises avaient tendance à être, par nature, à court terme.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
neizravni troškovi za upravitelje koji se žele registrirati za fondove euveca i eusef obuhvaćaju zahtjeve u vezi s vlastitim sredstvima.
pour ce qui est de l’efficience, le réexamen pointe des exigences différentes selon les territoires, notamment en ce qui concerne les frais d'établissement, les coûts supplémentaires facturés par les États membres d'accueil et les niveaux de fonds propres considérés comme suffisants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
predloženim bi se pravnim okvirom pridonijelo stvarnoj zakonskoj ujednačenosti i stvorila bi se veća pravna sigurnost za upravitelje luka i ulagače.
le cadre juridique proposé contribuerait à garantir des conditions véritablement équitables et créerait davantage de sécurité juridique pour les opérateurs portuaires et les investisseurs.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cilj je revizije direktive o pravima dioničara koja je u tijeku potaknuti institucijske ulagače i upravitelje imovinom da trgovačkim društvima osiguraju dugoročniji kapital.
la révision en cours de la directive sur les droits des actionnaires vise à encourager les investisseurs institutionnels et les gestionnaires d'actifs à apporter davantage de capital à long terme aux entreprises.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bijele zastave također predstavljaju predaju, upravitelje gondora i japanski minamoto klan. ali sigurno se toga sjećate iz 62. epizode.
et bien sûr, les drapeaux blancs peuvent aussi représenter l'abandon, les intendants du gondor et le clan japonais minamoto, vous vous souvenez sûrement de l'épisode 62.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
4.2.5 odbor predlaže da se ocjena vještina za upravitelje primijeni na čitavo upravno ili nadzorno tijelo, a ne na pojedine osobe.
4.2.5 le comité propose que l'évaluation des compétences du personnel en charge de la gestion soit réalisée pour l'ensemble de l'organe de direction ou de surveillance et non pour des personnes définies au préalable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
od država članica zahtijevalo se da izmjene provedu do lipnja 2013., osim odredaba koje se odnose na upravitelje alternativnih investicijskih fondova, čiji je rok za prijenos bio u srpnju 2013.
les États membres étaient tenus de transposer la directive révisée au plus tard en juin 2013, à l’exception des dispositions relatives aux gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, pour lesquelles le délai était fixé au mois de juillet 2013.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ako se u izvješću navode propusti vlade ili drugih tijela izvršne vlasti, skupština bi trebala zahtijevati provedbu mjera za ispravljanje tih propusta i pokrenuti postupak odgovornosti za upravitelje koji nisu ispunili svoje obveze.
lorsqu'un rapport fait état de lacunes de la part du gouvernement ou d'autres pouvoirs exécutifs, l'assemblée devrait demander la mise en œuvre de mesures destinées à rectifier ces manquements et lancer une procédure d'appel à rendre des comptes visant les gestionnaires ayant failli au respect de leurs obligations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ipak, time se ne smije ugroziti pravo takvih institucija da za upravljanje svojim investicijskim portfeljem i za skrbništvo nad svojom imovinom imenuju upravitelje portfeljem i skrbnike sa sjedištem u drugoj državi članici koji su za tu djelatnost dobili valjano odobrenje za rad.
il ne faut cependant pas que cela restreigne le droit de ces institutions de désigner, pour la gestion de leur portefeuille et la conservation de leurs actifs, des gestionnaires et dépositaires établis dans un autre État membre et dûment agréés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: