Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tuitelji ga okruie, ali ne iznijee tube ni za jedno od zlodjela koja sam ja nasluæivao,
men när hans anklagare uppträdde, anförde de mot honom ingen beskyllning för sådana förbrytelser som jag hade tänkt mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a heroda je tetrarha ivan prekorio zbog herodijade, ene njegova brata i zbog svih njegovih zlodjela.
men när han hade förehållit herodes, landsfursten, hans synd i fråga om hans broders hustru herodias och förehållit honom allt det onda som han eljest hade gjort,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oni æe se ovamo vratiti za èetvrtog narataja, jer mjera se zlodjela amorejskih jo nije navrila."
och i det fjärde släktet skall din säd komma hit tillbaka. ty ännu hava icke amoréerna fyllt sin missgärnings mått.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moda æe posluati i vratiti se svaki sa zla puta svoga, pa æu se pokajati za zlo koje naumih uèiniti zbog zlodjela njihovih.
kanhända skola de då höra och vända om, var och en från sin onda väg; då vill jag ångra det onda som jag har i sinnet att göra med dem för deras onda väsendes skull.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahab je podigao i aeru i uèinio druga zlodjela i razljutio jahvu, boga izraelova, vie od svih kraljeva izraelskih koji bijahu prije njega.
därtill lät ahab göra aseran. så gjorde ahab mer till att förtörna herren, israels gud, än någon av de israels konungar som hade varit före honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad nam prijeèe propovijedati poganima da se spase, da bi tako u svako vrijeme navrili mjeru zlodjela svojih. ali sruèio se na njih konaèni gnjev.
i det att de söka hindra oss att tala till hedningarna, så att dessa kunna bliva frälsta. så uppfylla de alltjämt sina synders mått. dock, vredesdomen har kommit över dem i all sin stränghet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali kad johanan, sin kareahov, i svi vojni zapovjednici koji bijahu s njim saznadoe za sva zlodjela to ih jimael, sin netanijin, bijae poèinio,
men när johanan, kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom fingo höra om allt det onda som ismael, netanjas son, hade gjort,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jahve vie nije mogao podnositi zlodjela vaih i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaa pretvorila u pusto i ruevine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao to je i danas.
och herren kunde icke längre hava fördrag med eder för edert onda väsendes skull, och för de styggelsers skull som i bedreven, utan edert land blev ödelagt och ett föremål för häpnad och förbannelse, så att ingen kunde bo där, såsom vi nu se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i poslije svega to nas je stiglo zbog zlih djela naih i zbog nae velike krivice, dobro je, o boe na, to si naa zlodjela smatrao manjima nego to je zloæa njihova i to si nam ostavio ovaj ostatak!
skulle vi väl nu, efter allt vad som har kommit över oss genom våra onda gärningar och genom den stora skuld vi hava ådragit oss, och sedan du, vår gud, har skonat oss mer än våra missgärningar förtjänade, och låtit en skara av oss, sådan som denna, bliva räddad --
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da, bezuman je moj narod, ne poznaju me, djeca su oni nerazumna, nita ne shvaæaju, mudri su tek za zlodjela, al' èiniti dobro ne umiju.
ja, mitt folk är oförnuftigt, de vilja ej veta av mig. de äro dåraktiga barn och hava intet förstånd. visa äro de till att göra vad ont är, men att göra vad gott är förstå de ej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gospode, po svoj pravednosti svojoj odvrati svoj gnjev i svoju jarost od jeruzalema, grada svojega, svete gore svoje, jer zbog naih grijeha i zlodjela naih otaca jeruzalem i tvoj narod ruglo su svima koji nas okruuju." p
men herre, låt, för all din rättfärdighets skull, din vrede och förtörnelse vända sig ifrån din stad jerusalem, ditt heliga berg; ty genom våra synder och genom våra faders missgärningar hava jerusalem och ditt folk blivit till smälek för alla som bo omkring oss.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование