Вы искали: blaguju (Хорватский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Esperanto

Информация

Croatian

blaguju

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Эсперанто

Информация

Хорватский

gledajte izraela po tijelu! koji blaguju žrtve nisu li zajednièari žrtvenika?

Эсперанто

rigardu izraelon laux la karno:cxu ne estas tiuj, kiuj mangxas la oferojn, partoprenantoj en la altaro?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

aron i njegovi sinovi neka blaguju meso od toga ovna i kruh iz košarice na ulazu u Šator sastanka.

Эсперанто

kaj aaron kaj liaj filoj mangxu la viandon de la virsxafo, kaj la panon, kiu estas en la korbo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neka je slave u suton èetrnaestog dana drugoga mjeseca. neka je blaguju s neukvasanim kruhom i gorkim zeljem;

Эсперанто

en la dua monato, en la dek-kvara tago, cxirkaux la vespero ili faru gxin; kun macoj kaj maldolcxaj herboj ili gxin mangxu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

poslije toga jakov prinese žrtvu na glavici i pozva svoje ljude da blaguju. poslije objeda proveli su noæ na glavici.

Эсперанто

kaj jakob oferbucxis oferon sur la monto, kaj li invitis siajn parencojn mangxi panon; kaj ili mangxis panon kaj tradormis la nokton sur la monto.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

blago tebi, zemljo, kad ti je kralj plemenit i knezovi ti u svoje vrijeme blaguju da se okrijepe, a ne da se opiju.

Эсперанто

felicxa vi estas, ho lando, se via regxo estas de nobla deveno kaj viaj princoj mangxas en gxusta tempo, por fortigxi, ne por festeni!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

isus podigne oèi i ugleda kako silan svijet dolazi k njemu pa upita filipa: "gdje da kupimo kruha da ovi blaguju?"

Эсперанто

jesuo do, levinte siajn okulojn, kaj ekvidinte, ke granda homamaso venas al li, diris al filipo:de kie ni acxetu panojn, por ke cxi tiuj mangxu?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ali imam nešto malo protiv tebe: imaš ondje nekih što drže nauk bileama što pouèi balaka da stupicu stavi sinovima izraelovim te blaguju od mesa žrtvovana idolima i bludu se podadu.

Эсперанто

sed mi havas kelkon kontraux vi:ke vi havas tie sekvantojn de la instruo de bileam, kiu instruis al balak jxeti falilon antaux la izraelidojn, por ke ili mangxu idoloferitajxojn kaj malcxastu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i reèe mi: "sjeverne i južne prostorije ispred ograðenog prostora jesu prostorije svetišta: ondje sveæenici koji prilaze jahvi blaguju najveæe svetinje. oni æe ovdje odlagati najveæe svetinje, prinose, okajnice i naknadnice, jer je to mjesto sveto.

Эсперанто

kaj li diris al mi:la cxambroj nordaj kaj la cxambroj sudaj, kiuj estas antaux la placo, estas cxambroj sanktaj, en kiuj la pastroj, starantaj proksime al la eternulo, konsumas la plej sanktajn oferojn; tie ili kusxigas la plej sanktajn oferojn kaj la farunoferon kaj pekoferon kaj kulpoferon, cxar la loko estas sankta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,745,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK