Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ali jimael, sin netanijin, sa osam ljudi, pobjee od johanana i ode k sinovima amonovim.
ネタニヤの子イシマエルは八人の者と共にヨハナンを避けて逃げ、アンモンびとの所へ行った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinovi levijevi: glavari obitelji bili su zabiljeeni u knjizi ljetopisa, do vremena johanana, sina elijaibova.
レビの子孫で氏族の長たる者は、エリアシブの子ヨハナンの世まで歴代志の書にしるされている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u vrijeme elijaiba, jojade, johanana i jadue bili su popisani glavari levitskih obitelji i sveæenici sve do kraljevanja darija perzijanca.
レビびとについては、エリアシブ、ヨイアダ、ヨハナンおよびヤドアの時代に、その氏族の長たちが登録された。また祭司たちもペルシャ王ダリヨスの治世まで登録された。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ezra se udalji ispred doma bojega i uðe u dvoranu johanana, sina elijaibova. ondje provede noæ i nije jeo ni kruha niti je pio vode jer tugovae zbog nevjernosti povratnika.
エズラは神の宮の前から出て、エリアシブの子ヨハナンのへやにはいったが、そこへ行っても彼はパンも食べず、水も飲まずに夜を過ごした。これは彼が、捕囚から帰った人々のとがを嘆いたからである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dovedoh ih u dom jahvin, u dvoranu èovjeka bojega ben johanana, sina jigdalijina, koja je kraj dvorane kneevske, a nad dvoranom vratara maaseje, sina alumova.
これを主の宮にあるハナンの子たちの室に連れてきた。ハナンはイグダリヤの子であって神の人であった。その室は、つかさたちの室の次にあって、門を守るシャルムの子マアセヤの室の上にあった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: