Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya mano yo guato, intingo y chalan.
og hvor jeg går hen, derhen vide i vejen."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ya anae jumajanao, jababa y magagoñija gui chalan.
og da han drog frem, bredte de deres klæder under ham på vejen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nafalofanyo gui chalan y tinagomo, sa ayoyo nae mamagof.
før mig ad dine buds sti, thi jeg har lyst til dem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
janadafe y minetgotto gui chalan; güiya munacadada y jaanijo.
når folkeslag og riger til hobe samles for at tjene herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bae jufalalagüe y chalan tinagomo sija, yanguin unnadangculo y corasonjo.
jeg vil løbe dine buds vej, thi du giver mit hjerte at ånde frit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jananalo y antijo: jaosgaejon yo gui chalan tininas pot y naanña.
han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
entonses y fariseo sija maninepe: jamyo locue manabag gui chalan?
da svarede farisæerne dem: "ere også i forførte?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aleph mandichoso ayo sija y mangabales gui chalan ni y manmamomocat segun y lay jeova.
salige de, hvis vandel er fulde, som vandrer i herrens lov.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jachuda sinala gui jilo y prinsepe sija, yan janafanabag sija gui jalomtano anae taya chalan.
han udøser hån over fyrster og lader dem rave i vejløst Øde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
guinin y finanagüemo sija nae mañuleyo tiningo: enaomina juchatlie todo y chalan mandacon.
ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jaye ayo na taotao y maañao as jeova? güiya ufinanagüe ni y chalan mano y inayegña.
om nogen frygter herren, ham viser han den vej, han skal vælge;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dichoso y taotao ni y minetgotña gaegue guiya jago: yan y chalan para jago gaegue gui corasonña.
salige de, der bor i dit hus, end skal de love dig. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ayonae sija jasangane nu este sija y masusede gui chalan; yan jafa taemano, tungoñija anae jaipe y pan.
og de fortalte, hvad der var sket på vejen, og hvorledes han blev kendt af dem, idet han brød brødet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ayonae juguleg sija taegüije y petbos gui menan y manglo; taegüije y fache gui chalan ni y manmachalapon.
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mamatinas chalan para y linalaloña; ya ti jachoma y antiñija guinin y finatae, lao japolo y linâlâñija gui peste.
frit løb gav han sin vrede, skånede dem ikke for døden, gav deres liv til pris for pest;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
y tinaelaye jajajaso gui jilo camaña: japolo maesa güe gui un chalan ni y ti mauleg: ti jachatlie y inacacha.
hans munds ord er uret og svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
si jeova jaadadaje y taotao juyong sija; jamantietiene y taya tatañija yan y manbiuda; lao y chalan y tinaelaye, janaopop.
herren vogter de fremmede, opholder faderløse og enker, men gudløses vej gør han kroget.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
chico y laje, no sea ulalálalo, ya unfanmalingo jamyo gui chalan, sa gusisija y linalaloña sinenggue. mandichoso todos y umangoco sija guiya güiya.
kysser sønnen, at ikke han vredes og i forgår! snart blusset hans vrede op. salig hver den, der lider på ham!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jayeja y umecungog y sinangan y raeno, ya ti jatungo, mato y taelaye ya janajanao y esta matanme gui corasonña. este yuje semiya ni y pedong gui oriyan chalan.
når nogen hører rigets ord og ikke forstår det, da kommer den onde og river det bort, som er sået i hans hjerte; denne er det, som blev sået ved vejen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
este y dose sija mantinago as jesus na ufanjanao ya maninencatga ilegña: chamiyo fanmalag y chalan y gentiles; yan y siuda y samaritano sija chamiyo fanjajalom:
disse tolv udsendte jesus, bød dem og sagde: "går ikke hen på hedningers vej, og går ikke ind i samaritaners by!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование