Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a shledal tě zbloudilým a uvedl tě ( na cestu pravou ) ;
የሳትክም ኾነህ አገኘህ መራህም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a chtěje zvěděti, z čeho by jej vinili, uvedl jsem ho do rady jejich.
የሚከሰስበትንም ምክንያት አውቅ ዘንድ አስቤ ወደ ሸንጎአቸው አወረድሁት፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vděčný byl za dobrodiní boha , jenž si jej vyvolil a na stezku přímou jej uvedl .
ለጸጋዎቹ አመስጋኝ ነበር ፤ መረጠው ፡ ፡ ወደ ቀጥተኛውም መንገድ መራው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a tu našed setník bárku alexandrinskou, kteráž měla plouti do vlach, uvedl nás na ni.
የመቶ አለቃውም በዚያ ወደ ኢጣሊያ የሚሄድ የእስክንድርያውን መርከብ አግኝቶ ወደ እርሱ አገባን።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a po šesti dnech pojal ježíš petra a jakuba a jana bratra jeho, i uvedl je na horu vysokou soukromí,
ከስድስት ቀንም በኋላ ኢየሱስ ጴጥሮስንና ያዕቆብን ወንድሙንም ዮሐንስን ይዞ ወደ ረጅም ተራራ ብቻቸውን አወጣቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
poté pak vyvolil si jej pán jeho a popřál sluchu pokání jeho a uvedl jej ( na cestu pravou ) .
ከዚያም ጌታው መረጠው ከእርሱም ጸጸቱን ተቀበለው መራውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
i onomu prvnímu světu neodpustil, ale sama osmého noé, kazatele spravedlnosti, zachoval, když potopu na svět bezbožníků uvedl.
ለቀደመውም ዓለም ሳይራራ ከሌሎች ሰባት ጋር ጽድቅን የሚሰብከውን ኖኅን አድኖ በኃጢአተኞች ዓለም ላይ የጥፋትን ውኃ ካወረደ፥
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ale petr stál u dveří vně. i vyšel ten druhý učedlník, kterýž byl znám nejvyššímu knězi, a promluvil s vrátnou, i uvedl tam petra.
ጴጥሮስ ግን በውጭ በበሩ ቆሞ ነበር። እንግዲህ በሊቀ ካህናቱ ዘንድ የታወቀው ሌላው ደቀ መዝሙር ወጣ ለበረኛይቱም ነግሮ ጴጥሮስን አስገባው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aniž bůh zavádí lid v blud poté , když byl uvedl jej na stezku pravou dříve , než jasně byl mu zjevil , čeho jest jim báti se : neboť zajisté bůh jest vševědoucí .
አላህም ሕዝቦችን ከአቀናቸው በኋላ የሚጠነቀቁትን ( ሥራ ) ለእነሱ እስከሚገልጸላቸው ( እስከሚተውትም ) ድረስ ጥፋተኛ የሚያደርግ አይደለም ፡ ፡ አላህ በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a bůh věru není takový , aby dal zbloudit lidem poté , co uvedl je na správnou cestu , a dříve než jim objasnil to , čeho se mají obávat . a bůh věru je o každé věci vševědoucí .
አላህም ሕዝቦችን ከአቀናቸው በኋላ የሚጠነቀቁትን ( ሥራ ) ለእነሱ እስከሚገልጸላቸው ( እስከሚተውትም ) ድረስ ጥፋተኛ የሚያደርግ አይደለም ፡ ፡ አላህ በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a aby uvedl věřící muže a ženy do zahrad , pod nimiž řeky tekou , v nichž přebývati budou věčně : a aby odejmul od nich špatnosti jejich . totoť pak bude u boha blažeností velkou .
ምእምናንንና ምእምናትን ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ ሊያገባቸው ከነርሱም ኃጢአቶቻቸውን ሊያብስላቸው ( በትግል አዘዛቸው ) ፡ ፡ ይህም ከአላህ ዘንድ የኾነ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
a byli bychom je uvedli na stezku přímou .
ቀጥተኛውንም መንገድ በእርግጥ በመራናቸው ነበር ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: