Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je třeba pokročit v zajištění akceschopného a nezávislého soudnictví.
progress is needed to ensure an effective independent judiciary.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
zajištění akceschopného a nezávislého soudnictví však vyžaduje nepolevující úsilí.
however, continued efforts are needed to ensure an effective, independent judiciary.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ani vybudování "akceschopného státu", což je minimalistický cíl celé operace, nevypadá jako příliš reálné.
even building an "operational state", which is the most basic aim of the entire operation, does not seem particularly feasible.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
první skutečné pracovní jednání se konalo včera, v pondělí: vulkán začal soptit ve čtvrtek ráno; takže dosáhnout akceschopného rozhodnutí trvalo čtyři dny.
the first real operational meeting took place yesterday, monday: the volcano started erupting on thursday morning; therefore, it has taken four days to reach an operational decision.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vzhledem k tomu, že ve své rezoluci 1101 ze dne 28. března 1997 uvítala rada bezpečnosti organizace spojených národů nabídku některých členských států osn zřídit dočasné a omezené mezinárodní ochranné síly v albánii; že mezinárodní ochranné síly se staly akceschopnými;
whereas the united nations security council in its resolution 1101 of 28 march 1997 welcomed the offer made by certain member states of the un to establish a temporary and limited multinational protection force in albania; whereas the multinational protection force (mnpf) has become operational;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: