Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
putin rovněž neobrátil zpět kormidlo hospodářských reforem.
putin has also not turned the clock back on economic reform.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
ČÃna hospodářské vazby vnÃmá jako způsob urychlenà své modernizace.
china sees economic ties as a way to hasten its modernization.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
obě země v současnosti ale kladou velký důraz na rozÅ¡iřovánà vzájemné hospodářské závislosti.
but both countries now place a premium on extending their economic interdependence.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
otevÃrajà ale také dveře hospodářské angažovanosti a účasti v sociálnÃch institucÃch, jako je Å¡kolstvÃ.
but they also open doors to economic participation, and doors to participation in social institutions like education.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
avÅ¡ak existuje také přesvědčivá hospodářská a politická motivace ke spolupráci, která nedovolÃ, aby se tyto projevy řevnivosti proměnily v otevřenou krizi.
but there are also compelling economic and political inducements toward cooperation that prevent these rivalries from developing into full-blown crises.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
za svůj vzor a za podnět k prohloubenà regionálnà spolupráce možná též považujà evropské směřovánà k hospodářské integraci.
they may also see in europe's surge toward economic integration a model for themselves and an inducement to intensifying regional cooperation.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
samozřejmě, oficiálnà vztahy mezi oběma zeměmi charakterizuje výrazná politická a hospodářská soutěživost - zčásti zdravá, zčásti snad předzvěst budoucà strategické rivality.
of course, official relations between the two countries are marked by much political and economic competition - some of it healthy, some of it a possible harbinger of future strategic rivalry.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
avÅ¡ak s ohledem na německé hospodářské těžkosti, jež se zřejmě budou vzhledem k demografickým problémům země jeÅ¡tě prohlubovat, jsou teď sociálnà demokraté odsouzeni dát přednost tvorbě bohatstvà před přerozdělovánÃm. německo si nemůže dovolit zpomalenÃ, či dokonce zastavenà reformnÃho procesu.
but, given germany's economic distress, which looks likely to worsen given the country's demographic problems, the social democrats are now condemned to give wealth creation priority over redistribution. germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.