Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
připojuji se ke kolegovi kamallovi.
i would like to say that i agree with mrs kamall.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
proto bych chtěl vyjádřit své velké poděkování panu kamallovi za výbornou a důležitou zprávu.
therefore i would like to express my great thanks to mr kamall for an excellent and important report.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
také bych chtěla poděkovat svému kolegovi panu syedu kamallovi, protože mi s tímto usnesením rovněž ze všech sil pomáhal.
i would also like to thank my colleague syed kamall because he also helped as much as he could regarding the resolution.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vážený pane předsedající, dámy a pánové, chtěla bych jménem skupiny unie pro evropu národů blahopřát panu kamallovi za jeho skvělou práci.
mr president, ladies and gentlemen, on behalf of the union for europe of the nations group, i would like to congratulate mr kamall on his excellent work.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
pane předsedající, než začnu vysvětlovat své hlasování, chtěl bych poblahopřát svému kolegovi panu kamallovi, který právě po sté vystoupil v plénu.
mr president, before i start on my explanation of vote, i would just like to congratulate my colleague, mr kamall, who has just made his 100th speech in plenary.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vděčný jsem zejména panu kamallovi a výboru pro mezinárodní obchod za jejich vynikající práci, kterou společně s přidruženými výborem pro zahraniční věci a výborem pro rozvoj odvedli při přípravě této zprávy o dohodě o volném obchodu mezi eu a indií.
in particular, i am grateful to mr kamall and the committee on international trade for the excellent work that they, along with the associated committee on foreign affairs and committee on development, have done in preparing the report on the eu-india free trade agreement.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
pokud dovolíte, chtěla bych nicméně říci - s veškerou úctou například k panu kamallovi -, že když trh nefunguje, je na politické reprezentaci, aby zasáhla.
if you would just permit, i would like nevertheless to say - with all due respect to mr kamall, for example - that when the market does not function, it is for the political leadership to intervene.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
dalším bodem programu je zpráva, kterou předkládá syed kamall, jménem výboru pro mezinárodní obchod, o obchodu se službami.
the next item is the report by syed kamall, on behalf of the committee on international trade, on trade in services.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: