Вы искали: konciliace (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

konciliace

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

konciliace č …

Английский

conciliation no.:…

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

konciliace končí

Английский

the conciliation proceedings are terminated by:

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

pravidla vedenÍ konciliace ve vĚci tranzitnÍch sporŮ

Английский

rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

skutečnosti, se kterými se strana seznámila během konciliace;

Английский

admissions made by any party in the course of the conciliation proceedings;

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

konciliátor může v jakémkoliv stadiu konciliace podat návrhy na urovnání sporu.

Английский

the conciliator, at any stage of the conciliation proceedings, may make proposals for a settlement of the dispute.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

použití mediace, konciliace nebo obdobných prostředků pro dosažení dobrovolného splnění povinnosti.

Английский

the use of mediation, conciliation or similar processes to bring about voluntary compliance.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

povede řízení takovým způsobem, který zajistí integritu a dobrou pověst konciliace.

Английский

will conduct the proceedings in a manner which ensures the integrity and reputation of the conciliation procedure.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

po konzultaci se stranami konciliátor rozhodne, v jakém jazyce nebo jazycích bude konciliace vedena.

Английский

the conciliator, after consulting the parties, shall decide in what language or languages the proceedings are to be conducted.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

při skončení konciliace stanoví konciliátor náklady řízení a písemně tyto náklady oznámí stranám a generálnímu tajemníkovi.

Английский

upon termination of the conciliation proceedings, the conciliator shall fix the costs of the conciliation and notify the parties and the secretary-general of such costs in writing.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

generální tajemník poskytne novému konciliátoru veškeré důkazní materiály, včetně prohlášení a dokumentace, které byly shromážděny během konciliace.

Английский

the secretary-general shall provide the new conciliator with the evidence, including statements and materials, collected during the course of the conciliation proceedings.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

za účelem usnadnění vedení konciliace může konciliátor se souhlasem stran vyjednat administrativní nebo technickou pomoc u sekretariátu energetické charty nebo u jakékoliv jiné vhodné instituce nebo osoby.

Английский

in order to facilitate the conduct of the conciliation proceedings, the conciliator, with the agreement of the parties, may arrange for administrative or technical assistance by the energy charter secretariat or any other suitable institution or person.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

přečetl jsem si a vzal na vědomí pravidla vedení konciliace ve věci tranzitních sporů a postarám se o to, aby konciliace byla vedena v souladu s těmito pravidly.

Английский

i have read and taken note of the rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes and shall ensure that the conciliation proceedings are conducted in accordance with such rules.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

vzhledem k tomu, že článek 7 smlouvy o energetické chartě stanoví, že konference charty přijme standardní ustanovení o vedení konciliace a o odměnách konciliátorů;

Английский

whereas article 7 of the energy charter treaty provides that the charter conference is to adopt standard provisions concerning the conduct of conciliation and the compensation of conciliators;

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

každá strana nebo každá jiná dotčená smluvní strana, která má nebo získá důkaz o chování konciliátora, které není slučitelné s nezávislým a nestranným vedením konciliace, včetně vyvarování se střetu zájmů, o tom neprodleně písemně informuje generálního tajemníka.

Английский

any party or other contracting party concerned which has, or comes into possession of, evidence of conduct by the conciliator which is inconsistent with the independent and impartial conduct of the conciliation, including the avoidance of the appearance of a conflict of interest, shall immediately inform the secretary-general in writing.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

vzhledem k tomu, že návrh pravidel vedení konciliace ve věci tranzitních sporů byl projednáván na konferenci charty ve dnech 23. a 24. dubna 1998; že konference charty se dohodla, že by tento návrh pravidel měl sloužit až do jejich formálního schválení jako vodítko;

Английский

whereas draft rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes were discussed at the charter conference held on 23/24 april 1998; whereas the charter conference agreed that these draft rules should serve as guidance pending their formal approval;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,699,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK