Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na zaklade rabatoveho schematu
rebates
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jednání o nabídce ze strany sŽdc není závazné a nezakládá právní nárok na uzavření smlouvy o postoupení pohledávky.
the start of discussions on the bid on behalf of sŽdc is not obligatory and does not put a legal claim to conclude a contract for the debt transfer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ve francii sympac poskytuje služby společně s bouygues telecom. na území jiných zemí, sympac pracuje na zaklade subdodavatelské smlouvy s místními mobilní operátory.
in france, sympac services are delivered in cooperation with bouygues telecom. in all other countries, sympac has subcontracting arrangements with local mobile operators
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Žádosti o postoupení
referral requests
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
smlouva o postoupení pohledávky
contract on cession of a receivable
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
požádala o postoupení rozsudku a osvědčení
has requested the forwarding of the judgment and the certificate
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pokud zvukový záznam obsahuje záznam výkonů více výkonných umělců, mohou tito výkonní umělci ukončit své smlouvy o převodu nebo o postoupení společně.
where a phonogram contains the fixation of the performances of a plurality of performers, they may terminate their contracts on transfer or assignment only jointly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aig prý uvažuje o postoupení 15 % svých aktiv
aig would cede more than 15% of its assets
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- o postoupení záležitosti výboru pro rozvojovou finanční spolupráci nebo
- that the matter be referred to the development finance cooperation committee, or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
rozhodnutí o postoupení či nepostoupení podle odstavce 3 bude přijato:
a decision to refer or not to refer pursuant to paragraph 3 shall be taken:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
rrv referred revision message zpráva o postoupené změně nestandardních koordinačních podmínek, zpráva rrv
rrv referred revision message
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uplatnění odstavce 2 nevylučuje možnost, aby jiní poslanci podali žádosti o postoupení podle článku 175.
application of paragraph 2 does not preclude a request for referral being tabled by other members pursuant to rule 175.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
pokud se postoupení uskuteční mezi producenty téhož seskupení producentů, musí být seskupení o postoupení informováno;
where the transfer takes place between producers who are members of the same producer group, the group must be notified of the transfer;
patří sem i vertikální dohody obsahující dodatečná ustanovení o postoupení nebo užívání práv duševního vlastnictví.
it also includes vertical agreements containing ancillary provisions on the assignment or use of intellectual property rights.
a) o postoupení evropského příkazu k výkonu rozhodnutí příslušným orgánům podle čl. 4 odst. 6;
(a) of the forwarding of the european enforcement order to the competent authority in accordance with article 4(6);