Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
najmä:
in particular:
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
pozorovatelia najmä:
in particular the observers shall:
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 2
Качество:
zodpovedá najmä za:
in particular it shall be responsible for:
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Úlohou pozorovateľa je najmä:
the observer tasks shall be, in particular, to:
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
tieto informácie zahŕňajú najmä:
such information shall include in particular, the following:
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
4 | Áno, najmä nebezpečenstvu úrazu |
4 | yes, mainly to risk of accident |
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Úlohou pozorovateľa iccat je najmä:
the iccat observer tasks shall be, in particular, to:
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
42), a najmä jeho článok 2 ods.
42), u b'mod partikolari l-artikolu 2(1)(d) tagħha.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
1 | Áno, najmä obťažovaniu alebo šikanovaniu |
1 | yes, mainly to harassment or bullying |
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
v ročnom rybolovnom pláne sa uvedú najmä:
the annual fishing plan shall identify in particular:
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
[35] najmä príloha 3 k listu z 9.
[35] in particular annex 3 to the letter of 9 january 2008.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
toto pravidlo sa uplatňuje najmä na tieto výrobky:
this rule shall apply in particular to the following products:
Последнее обновление: 2012-12-30
Частота использования: 1
Качество:
2 | Áno, najmä násiliu alebo hrozbe násilia |
2 | yes, mainly to violence or threat of violence |
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
systém musí obsahovať najmä primeraný opis týchto položiek:
the system shall contain in particular an adequate description of the following items:
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 2
Качество:
služobný poriadok úradníkov európskych spoločenstiev, najmä článok 66a.
staff regulations of officials of the european communities, and in particular article 66a thereof.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(75) výrobné odvetvie spoločenstva tvoria najmä malé spoločnosti.
(75) the community industry is mainly composed of small companies.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
komisia ustanoví podrobné pravidlá uplatňovania tohto oddielu, najmä:
the commission shall establish the detailed rules for the application of this section, in particular:
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
predpisy o zdravotnom poistení úradníkov európskych spoločenstiev, najmä článok 23.
rules on sickness insurance for officials of the european communities, and in particular article 23 thereof.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
3 | Áno, najmä časovej tiesni alebo nadmernému pracovnému zaťaženiu |
3 | yes, mainly to time pressure or overload of work |
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
má to osobitný význam najmä pri riešení možných medziodvetvových rizík pre finančnú stabilitu.
this is of particular importance in addressing possible cross-sectoral risks to financial stability.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество: