Вы искали: nedoznal (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

nedoznal

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

snažíme se, aby tomův program nedoznal narozením sestry nějaké újmy

Английский

we try to keep tom's program unaffected by the arrival of his sister...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přitom rozsah sociální ochrany velké většiny obyvatel světa nedoznal závažnějších změn, ve skutečnosti jsou nadále bez sociální ochrany.

Английский

nevertheless, the social protection situation for the large majority of the world's population, which continues to live without social protection, has barely altered.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tento výrobek od esp překvapivě nedoznal mimo několika drobných oděrek pražádné újmy. tak neuvěřitelné výsledky a přesvědčivou ukázku kvality neočekávali ani samotní tvůrci tohoto neobvyklého produktu.

Английский

this esp product did not show, surprisingly, any damage, with the exception of few small marks. it should be said that even the designers of this unusual product did not expect these unbelievable results and the convincing quality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vůz nedoznal na mokrém závodě ve francii žádných poškození, je dobře vyladěn, takže se na blížící závodní víkend už velmi těším."

Английский

the car suffered no damage on the wet track in france, is well fine-tuned, so i'm looking forward to the oncoming racing weekend very much."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

cíl zákona o bydlení se nezměnil, příjemcem podpory byl stále pouze fond pro financování bydlení a provoz tohoto fondu v podstatě nedoznal žádných změn.

Английский

the aim of the housing act remained the same, the aid recipient was still only the hff and its operations were essentially unchanged.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zatím tedy nedoznal žádné újmy - sid si vzal dva týdny dovolené a navíc tu máme babičku, takže tomášek se nadále těšil přízni většího počtu lidí. uvidíme, kterak zvládne návrat táty do práce a posléze odlet babičky.

Английский

not that he'd be really neglected -- sid took two weeks off and our granny has been here with us, hence tommy remains in favor of multiple people. we shall see how he is going to react to daddy's returning to work, followed by the grandmother's departure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

poměrně stabilní výše roční dotace (poslední sloupec) odráží charakteristiky trhu, na kterém působí společnost saremar, tzn. místní trh zaměřený na potřeby pohybu ostrovních obyvatel. ve skutečnosti služby, které společnost nabízí, nedoznaly podstatných změn, pokud se týká frekvencí a jízdních řádů, od vstupu v platnost dohody o veřejné službě [14] a zůstávají prakticky nezměněny v průběhu všech ročních období příslušného roku.

Английский

the relatively stable level of the annual subsidy (last column) reflects the nature of the market on which saremar operates, i.e. a local market meeting the mobility requirements of the island communities. the services the company provides have remained largely unchanged — in terms of frequency and timetables — since the public service agreement entered into force [14] and are virtually unchanged throughout any given year.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,578,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK