Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tímto vás obviňuji z nekompetentnosti a...
i hereby accuse you of incompetence and...
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
nebo je to jen další příklad nekompetentnosti a zmatků?
or is this just another example of incompetence and muddle?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
naši partneři ze společenství nezávislých států si z ruské demonstrace slabosti a nekompetentnosti zákonitě vyvodili závěry.
our partners in the commonwealth of independent states have inevitably drawn conclusions from russia’s demonstration of weakness and incompetence.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
co je do článku, který popírá vlastní právo na existenci, který sám sobě předesílá prohlášení o vlastní nekompetentnosti.
what are we to make of an article which disputes the right to its own existence, which prefaces itself with a declaration of its own incompetence?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28. vyzývá komisi, aby byla přísnější při dozoru na platebními agenturami a méně shovívavá k nekompetentnosti, a to zvážením možností:
28. calls on the commission to be more rigorous in its supervision of paying agencies and less tolerant of incompetence, by considering the feasibility of:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(pl) paní předsedající, mé poznámky jsou adresovány přímo panu komisaři dimasovi, kterého chci obvinit přinejmenším z nekompetentnosti.
(pl) madam president, my remarks are addressed directly to commissioner dimas, whom i wish to accuse, at the very least, of incompetence.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
kombinace autoritářské vlády, extrémního populismu, socialistické ideologie a nekompetentnosti během působení bývalého prezidenta huga cháveze i současného prezidenta madura napáchala ve venezuele spoušť.
the combination of authoritarian rule, extreme populism, socialist ideology, and incompetence under former president hugo chávez and maduro has wreaked havoc on venezuela.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kombinace autoritativnosti a zmatenosti, ne-li přímo nekompetentnosti, která provází její kampaň, podkopává jejím stoupencům morálku a současně potvrzuje hluboké výhrady jejích oponentů.
her campaign’s combination of authoritarianism and confusion, if not sheer incompetence, is sapping her supporters’ morale while confirming the deep reservations of her opponents.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
můžeme se podařilo za cenu příliš excentricity, nebo můžeme se jim nepodařilo, ale můžeme jen stěží se nepodařilo zcela se téma-věci jsou tak atraktivní, že pouze extravagantní nekompetentnosti by mohla učinit to temně.
we may have succeeded at the price of too much eccentricity, or we may have failed; but we can hardly have failed completely, the subject-matter being so attractive that only extravagant incompetence could make it dull.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
současné napětí mezi Čínou a (především) západním veřejným míněním v předvečer pekingské olympiády je důsledkem nekompetentnosti, pokrytectví a oprávněného, leč kontraproduktivního rozhořčení.
the current tension between china and (mostly) western public opinion on the eve of the beijing olympics is the result of incompetence, hypocrisy, and legitimate but potentially counterproductive indignation.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
jo, ale nejprve vysvětlení k písni via miami…na letišti v miami jsem cestou do jiných destinací přišel o nespočet zavazadel: - v tomto ohnisku nekompetentnosti, které překonává pouze londýnské heathrow jako zoufalý příklad veřejné služby v cestovním průmyslu.
ah, but first an explanation of the song via miami...i had lost countless pieces of luggage in miami airport en route to other destinations:- that hub of ineptitude, second only to london heathrow as a despairing example of public service in the travel industry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: