Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tímto jsou veškeré náklady na refinancování odčitatelné.
as a result, the total refinancing costs are deductible.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
příjmy osvobozené od daně, snížení základu daně o odčitatelné položky a slevy
tax exempt income, tax allowances and reliefs
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na rozdíl od bdb je však komise toho názoru, že hrubé úroky refinancování jsou odčitatelné.
unlike the bdb, however, the commission considers that the gross refinancing interest is deductible.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
pokud byly náklady vynaloženy v zájmu společnosti, jsou v zásadě odčitatelné.
if the charges were incurred in the company’s interest, they are in principle deductible.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
takže na základě článku 39 všeobecného daňového zákoníku jsou tyto výdaje odčitatelné od zdanitelných příjmů.
in application of article 39 of the general tax code, these costs are deductible from taxable income.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
byly navýšeny stávající odčitatelné položky na výzkum a vývoj a byl zaveden odpočet na podporu odborného vzdělávání žáků a studentů.
the existing deductible items (itemised deductions) for research and development have been increased and a deduction was introduced on support of vocational training of pupils and students.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
komise konstatuje, že režijní náklady jsou skutečně odčitatelné od zisku podniků na základě článku 39 obecného daňového zákoníku.
the commission notes that overheads are deductible from undertakings’ results in application of article 39 of the general tax code.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kromě toho, že odčitatelné s následujícími vlastnostmi byly: bez, 250 eur, 500 nebo eur 1.000 eur. upravit / snížit.
in addition, the deductibles with the following choices were: without, 250 eur, 500 or eur 1.000 eur. adjusted / reduced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tyto výdaje jsou přímo spojené s prováděním profesní činnosti a nepřispívají ke zvyšování aktiv podniku; jsou rovněž odčitatelné od zdanitelných příjmů jako režijní náklady.
these charges are directly linked to the carrying out of the professional activity and do not increase the assets of the undertaking; they are also deductible from taxable income as overheads.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pokud se subjekt považuje v jurisdikci, v níž byl původně založen nebo vytvořen, pro daňové účely za netransparentní, mohou být jeho platby, výdaje nebo ztráty odčitatelné od jeho základu daně.
if an entity is treated as non-transparent for tax purposes in the jurisdiction in which it was originally formed or created, payment, expenses or losses of the entity may be deductible from the taxable base of the entity.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Úhrada odčitatelná jako splatný provozní výdaj odpovídá prvku podpory
remuneration to be paid that is deductible as operating expenses, corresponds to aid element
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: