Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„přemístěním“ se rozumí vysazení a/nebo přesun;
‘movement’ means introduction and/or translocation;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
obchodování zahrnuje dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
trafficking includes import, export, acquisition, sale, delivery, movement or transfer.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jakýkoli subjekt zamýšlející provést vysazení nebo přesun vodního organismu požádá příslušný orgán přijímajícího členského státu o povolení.
anyone intending to undertake the introduction or translocation of an aquatic organism shall apply for a permit from the competent authority of the receiving member state.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
pro účely této podkategorie zahrnuje obchodování dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
for the purpose of this sub-category trafficking includes import, export, acquisition, sale, delivery, movement or transfer.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
„žadatelem“ se rozumí fyzická či právnická osoba nebo subjekt navrhující vysazení nebo přesun vodního organismu;
‘applicant’ means the natural or legal person or entity proposing to conduct the introduction or translocation of an aquatic organism;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
uzavření nebo přesun podniků z evropy do jiných zemí nezlepší globální životní prostředí, ale způsobí jen ztrátu pracovních míst a zhoršení ekonomické krize.
closing or moving businesses from europe to other countries brings no advantage to the global environment, only lost jobs and aggravation of the economic crisis.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
data přijetí, odmítnutí, stažení nebo přesunu do přílohy 1
date adopted, rejected, withdrawn or moved to annex 1
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
rada bezpečnosti by také mohla prohlásit, že jakákoli nová agrese nebo použití, výhrůžka použití nebo přesun zbraní hromadného ničení povede k saddámovu sesazení a ke stíhání za mezinárodní zločiny po vzoru sloboda miloševiče.
the council could also declare that any fresh aggression, or any use, threat or transfer of wmd, would trigger saddam's removal and his pursuit as an international criminal like slobodan milosevic.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
všechny výměny nebo přesuny musí být průhledné a podléhají potvrzení koordinátorem, že operace je proveditelná a že
any such exchanges or transfers shall be transparent and subject to confirmation of feasibility by the coordinator that:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
aby bylo možné oddíl zvětšit nebo přesunou, musí být k dispozici nepřidělené místo sousedící s oddílem.
to grow or move a partition, unallocated space must be available adjacent to the partition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pokud parlament pozmění svůj konečný návrh pořadu jednání nebo přesune body pořadu jednání v rámci dílčího zasedání, neprodleně o tom uvědomí komisi.
where parliament amends its final draft agenda, or where it moves items within the agenda within a partsession, parliament shall immediately inform the commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nebyly přemístěny ze svého hospodářství původu, s výjimkou přesunu za účelem porážky nebo přesunu do jiného hospodářství:
are not to be moved from their holding of origin, except for slaughter or to another holding:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4. letištní časy mohou být mezi leteckými dopravci svobodně vyměňovány nebo převáděny leteckým dopravcem z jedné trasy nebo druhu dopravy na druhou na základě vzájemné dohody nebo jako výsledek celkového nebo částečného převzetí nebo jednostranně. všechny výměny nebo přesuny musí být průhledné a podléhají potvrzení koordinátorem, že operace je proveditelná a že
4. slots may be freely exchanged between air carriers or transferred by an air carrier from one route, or type of service, to another, by mutual agreement or as a result of a total or partial takeover or unilaterally. any such exchanges or transfers shall be transparent and subject to confirmation of feasibility by the coordinator that:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.