Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kosovský proces a gruzínský konflikt jsou možná mnohem poučnější.
the kosovo process and the georgian conflict might have been more instructive.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tam jsme dostali od pana sigela tento ještě poučnější dokument:
here we received the following even more priceless document from herr sigel:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tím poučnější je změřit si úroveň této instituce slovy samého vypravěče.
it is still more instructive to verify the intellectual level of the institution by the example of this very accuser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nebyly by památníky hanby stejně poučné nebo i poučnější než památníky hrdinství?
would not monuments to shame be as instructive, if not more so, than monuments to heroism?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
jsou právě tak nudní jako macdonald, ale bývají poučnější, když nepřekročí hranice faktických šetření.
they are no less tedious than macdonald, but they tend to be more instructive as long as they do not go beyond the bounds of factual research.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
slova tím poučnější, že jejich autor sám náležel k těm "levým" důstojníkům, které ani nenapadlo vésti své vojáky do ulic.
these words are the more instructive that the author himself was one of those “left” officers to whom it did not occur to lead his soldiers into the streets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kritická kritika (kritika v „literatur-zeitung“) je tím poučnější, čím více dovádí filosofické převráceni skutečnosti až k nejočividnější komedii.
the more completely critical criticism (the criticism of the literatur-zeitung) distorts reality into an obvious comedy through philosophy, the more instructive it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ještě charakterističtější a poučnější (pro ilustraci toho, že jazyk je dán člověku, aby skrýval své myšlenky — nebo dával prázdnotě formu myšlenky) je úsudek o marxově „kapitálu“. „v ‚kapitálu‘ jsou skvělé stránky historického obsahu, ale“ (tohle „ale“je skvělé!
even more characteristic and edifying (as an illustration to the saying that man was given a tongue to conceal his thoughts—or to lend vacuity the form of thought) are his comments on marx’s capital: “there are brilliant pages of history in capital, but” (that wonderful “but”!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: