Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
redukční převodovka
reduction gear:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Šneková redukční převodovka se skládá z hnací hřídele se šnekem a šnekového kola. v případě potřeby jsou použita další kola s čelním ozubením.
a worm gear and a helical toothed gear combined with one or more pairs of straight toothed gears are used for the transmission of the movement from the input shaft to the output shaft.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pro každou prioritní osu s výjimkou technické pomoci:
an operational programme shall contribute to the union strategy for smart, sustainable and inclusive growth and to the achievement of economic, social and territorial cohesion and shall set out: (a) a justification for the choice of thematic objectives, corresponding investment priorities and financial allocations having regard to the partnership agreement, based on an identification of regional and, where appropriate, national needs including the need to address the challenges identified in relevant country-specific recommendations adopted in accordance with article 121(2) tfeu and the relevant council recommendations adopted in accordance with article 148(4) tfeu, taking into account the ex ante evaluation in accordance with article 55; (b) for each priority axis other than technical assistance:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- osa x reprezentuje časovou osu s popisky datumu a času
- x axis represents the time axis with labels of date and time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lehké vysoce výkonné redukční převodovky (faktor k větší než 300);
light-weight, high capacity (k factor exceeding 300) reduction gearing;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
d. lehké vysoce výkonné redukční převodovky (faktor k větší než 300);
d. light-weight, high capacity (k factor exceeding 300) reduction gearing;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
na konci příručky naleznete ilustrovanou časovou osu s podrobnostmi o nejvýznamnějších událostech spojených s dosavadní existencí eura.
you will find an illustrated timeline at the end of the guide detailing the most significant events that have marked the euro's existence so far.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
protože planetové kolo má společnou osu s korunovým kolem, musí být osová vzdálenost mezi satelitem a oběma centrálními koly shodná.
as the planet and the ring gear have the same axis, the centre distance between the planet and both suns must be the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
má-li převod dvojitý poměr (redukční převodovka nebo dvourychlostní soustava zadní nápravy), musí mít tato převodovka zařazen stupeň, který umožňuje nejvyšší rychlost vozidla.
i.4.1.2.2.- if the transmission has a double gear ratio (transfer gearbox or two-speed rear axle assembly), the gearbox must be engaged in the ratio allowing the highest vehicle speed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
francie, která zpevňuje svou mocenskou osu s německem, bude, zdá se, podporovat návrhy na posílení moci velkých států eu.
by reinvigorating its axis with germany, france seems intent on pushing forward proposals to strengthen the powers of big eu states.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
projekty musí být uskutečňovány podle celkového plánu pro danou oblast nebo osu s jasně definovanými cíli, jak je stanoveno v čl. 1 odst. 3;
they must be carried out under an overall plan for the area or corridor with clearly identified goals, as provided for in article 1(3);
o per a č ní programy fi na n co van é č n ě z evropského s pole fondu pro regionální rozvoja z fondu soudržnosti v oblasti d opravy a životního ř e d í obsah u jí pro st prioritní osu s pe c i fi c k o u velké projekty pro každý fond a konkrétní závazek každého fondu.
operational programmes financed jointly by the erdf and the cohesionfund with respect to transport and the environment shall contain priority axis specific to each fund and a specific commitment by fund.
b) projekty musí být uskutečňovány podle celkového plánu pro danou oblast nebo osu s jasně definovanými cíli, jak je stanoveno v čl. 1 odst. 3;
(b) they must be carried out under an overall plan for the area or corridor with clearly identified goals, as provided for in article 1(3);
expozice je rozdělena chronologicky podle jednotlivých období, v každé části najdete "časovou osu" s výčtem nejvýznamnějších událostí stejně jako mapy, videonahrávky, hologramy, kresby a modely.
exhibits are divided according to periods, with a 'time line' in each room depicting main events, as well as displays making use of maps, videotapes, holograms, drawings, and models.