Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nedá se to reprodukovat).
nedá se to reprodukovat).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obojživelníci pouze reprodukovat ve vodě.
the amphibians can only reproduce in water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nelze reprodukovat@ info bug resolution
non-reproducible
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
my ji zde reprodukovat (viz a také a):
we reproduce it here (see and also and ):
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
geneticky modifikované rostliny, nelze reprodukovat.
the gm plants can not reproduce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schopnost reprodukovat zvuk je považována za sekundární.
the sound reproduction is considered secondary.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
reprodukovat, třídit, seskupovat a / nebo vypočteny;
reproduced, sorted, grouped and / or computed;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
příklad je v jeho vlastní rukou a reprodukovat se.
the example in question is in his own handwriting and reproduced in .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
[nelze reprodukovat] @ info/ plain bug resolution
[non-reproducible]
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
výrobek je také schopen reprodukovat obrazové a zvukové signály.
the product is also capable of reproducing both video and sound signals.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
poplatky spojené s právem reprodukovat dovážené zboží v unii;
charges for the right to reproduce the imported goods in the union;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
c) vyobrazení (průmyslového) vzoru, které lze reprodukovat.
(c) a representation of the design suitable for reproduction.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
existují barvy, které dokáže správně reprodukovat pouze fujifilm.
some colors can only be expressed by fujifilm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kteroukoli část je možné reprodukovat za předpokladu, že bude uveden zdroj.
any item may be reproduced provided the source is acknowledged.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
okopírované materiály je možné věrně reprodukovat po obdržení písemného souhlasu ecb.
photocopied documentation may be reproduced in facsimile, following receipt of written authorisation from the ecb.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
d) náklady spojené s právem reprodukovat dovážené zboží ve společenství;
(d) charges for the right to reproduce imported goods in the community;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Žádosti o povolení reprodukovat celou publikaci je třeba adresovat eacea p9 eurydice.
requests for permission to reproduce the entire document must be made to eacea p9 eurydice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Žádosti o povolení reprodukovat celou publikaci se musí adresovat evropskému oddělení eurydice. .
requests for permission to reproduce the entire document must be made to the european unit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inspekční zprávu nelze, bez souhlasu zhotovitele a odběratele, reprodukovat jinak než jako celek.
the inspection report may be not abbreviated for reproduction without approval from the inspection body and from the client.
Последнее обновление: 2013-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- krajináři-architekti : mají za úkol co nejvěrohodněji reprodukovat přirozené prostředí zvířat.
- landscape gardener: the landscape gardeners are in charge of reproducing the natural environment of the animals as well as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: