Вы искали: rozdílová částka (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

rozdílová částka

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

částka objasněného rozdílu v eur

Английский

amount of the explained difference in euro

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Částka požadovaného rozdílu: … eur

Английский

amount of balance requested: eur …

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

f106 částka objasněného rozdílu v euro.

Английский

f106 amount of the explained difference in euro.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

f106 částka objasněného rozdílu v eurech.

Английский

f106 amount of the explained difference in euros

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Částka dovozního cla musí rovněž obsahovat případný rozdíl mezi

Английский

the amount of import duties shall also reflect any difference between:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

zbývající částka (rozdíl od 1500 mil. dm)

Английский

remainder (difference vis-à-vis dem 1500 million)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

Částka úpravy by měla být založena na tržní hodnotě rozdílu.

Английский

the amount of the adjustment shall be based on the market value of the difference.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

pokud je částka k výplatě vyšší, rozdíl nebude vyplacen.

Английский

if your return is greater than the total stake then no refund will be given.

Последнее обновление: 2010-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

příslušná částka se rovná jedné setině rozdílu stanoveného podle uvedeného článku;

Английский

the amount shall be equal to one-hundredth of the difference established in accordance with the said article;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

pokud bude částka závěrečného výkazu nižší než zálohová platba, rozdíl se majiteli nevrací.

Английский

if the amount of the sum due for actual fishing operations is less than the advance payment, the corresponding outstanding sum shall not be recoverable by the shipowner.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

Částka dodatečné jistoty se rovná rozdílu částek uvedených v prvním pododstavci písm. b).

Английский

the amount of the supplementary security shall be equal to the difference between the amounts referred to under point (b) of the first subparagraph.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

příslušná rozdílová částka však jednoduše neodpovídá rozdílové částce mezi oběma nabídkami ve výši 54,7 milionu eur. v zájmu absolutní srovnatelnosti obou nabídek se musí provést úpravy, protože smluvní ujednání se společností grawe na jedné straně a se sdružením na druhé straně se navzájem liší.

Английский

following this approach, the calculation of this difference is, however, not equal to the face value of the two offers, which would amount to eur 54,7 million. in order to render the two bids completely comparable, adjustments have to be made as a consequence of different contractual arrangements with grawe and the consortium.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

Částka, která se má zaplatit a kterou stanoví první pododstavec, se rovná rozdílu rozdílové částky uvedené v prvním pododstavci a jistoty uvedené v čl. 5 odst. 1.

Английский

the amount to be paid referred to in the first subparagraph shall be equal to the difference between the difference referred to in the first subparagraph and the security referred to in article 5(1).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

jako 10 %, nebo jako rozdílová částka vůči referenční úrokové sazbě , vztažené k určitému časovému bodu ( např . jako „šestiměsíční sazba euribor plus 2 % » k určitému dni a časovému bodu ) .

Английский

the value of the interest rate shall only be considered to be unchangeable if it is defined as an exact level , for example as 10 %, or as a differential to a reference rate at a certain point in time , for example as six-month euribor plus 2 percentage points at a certain day and time .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

je-li výše původně uložených celních a jiných poplatků vybraných a vrácených členským státem, který je vybral, nižší než výše celních a jiných poplatků vymahatelných v členském státě, na jehož území k protiprávnímu jednání nebo nesrovnalostem skutečně došlo, vybere tento členský stát rozdílovou částku v souladu s vnitrostátními předpisy nebo předpisy společenství.

Английский

where the amount of the duties and other charges originally levied and reimboursed by the member state which recovered them is smaller than that of the duties and other charges due in the member state where the offence or irregularity was actually committed, that member state shall levy the difference in accordance with community or national provisions.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,467,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK