Вы искали: severoafrickými (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

severoafrickými

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

nemůže je však plně využít kvůli dělící hranici mezi ní a jejími severoafrickými sousedy.

Английский

full exploitation cannot be carried out because of issues on the median line between malta and its northern african neighbours.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

je to otázka našich jednání jako unie s ruskem, severoafrickými zeměmi a zeměmi opec.

Английский

this is a subject for our negotiations as a union with russia, the north african countries and opec.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

tyto dohody upravují vztahy eu se státy subsaharské afriky, s jižní afrikou a se severoafrickými státy.

Английский

these agreements cover respectively the eu’s relations with sub-saharan african countries, south-africa & the countries of north africa.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

uspořádali jsme rovněž setkání se státy mimo evropskou unii, mj. s usa a několika severoafrickými státy, a upevnili tak vzájemné vazby.

Английский

we have also held meetings with and strengthened links to states outside the eu, including the usa and several north african states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v návaznosti na pád kaddáfího režimu je eu připravena rozšířit svou nabídku vytváření komplexních partnerství v oblasti energetiky se severoafrickými zeměmi také na libyi.

Английский

following the demise of the gaddafi regime, the eu stands ready to extend its offer of building comprehensive energy partnerships with northern african countries to libya.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

za tímto účelem by bylo možné předpokládat dialog se severoafrickými státy o technických a právních požadavcích na rozvoj trans-středomořských elektrárenských infrastruktur.

Английский

to this end, a dialogue with northern african states on the technical and legal requirements for the development of trans-mediterranean electricity infrastructures could be envisaged.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v mnoha zdánlivě nevýznamné detaily o severoafrickými orientální způsob života, že budete objevovat během svého pobytu v dar ziryab přispěje k tomu, abyste mohli odpočinout a vychutnat si potěšení ze smyslné koupelna rozmazlování.

Английский

the many apparently insignificant details of the north african oriental way of living that you will discover during your stay at dar ziryab will contribute to enable you to relax and enjoy the sensual pleasures of bathroom pampering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

2.4 očekává se, že trvalý proud přistěhovalců vyvolá "tento tlak [který] bude v příštích letech sílit. africká populace bude rychle růst a perspektivy hospodářského rozvoje zůstávají pochmurné." jednotlivé populace mají právo hledat určitou míru prosperity, dokud nebudou dlouhodobě vyřešeny problémy s vodou, zdravím, vzděláváním a bezpečností potravin. samotný předseda komise sdílí tyto obavy, neboť prohlásil, že "je třeba bojovat se strukturálními příčinami pomalého rozvoje afriky." již několik měsíců ohlášené zveřejnění této nové strategie přišlo shodou okolností v době krize v severoafrických enklávách ceuta a melilla.

Английский

2.4 ongoing sustained migrations are expected to result in%quot%pressure that will continue to rise in the coming years. there will be a substantial increase in the population of africa whereas development prospects remains bleak%quot%. people have a right to seek a degree of prosperity as long as water, health, education and food security issues remain unresolved in the long term. the president of the commission shares these concerns since he has stated that%quot%we must strike at the structural causes of under-development in africa%quot%. although planned several months in advance, the announcement of this new strategy coincided with the ceuta and melilla crisis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,324,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK