Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- zavračanje izvajanja sporazuma, ki ni sankcionirano s splošnimi pravili mednarodnega prava,
- repudiation of the agreement not sanctioned by the general rules of international law, and
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 1
Качество:
v skladu s splošnimi določbami tega sporazuma si pogodbenici izmenjata vse informacije, ki so potrebne za vzajemno priznavanje inšpekcij.
in accordance with the general provisions of this agreement, the parties shall exchange any information necessary for the mutual recognition of inspections.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
države članice lahko skladno s splošnimi pravili pogodbe na svojem ozemlju ohranjajo ali uporabljajo strožje predpise za zaščito telet od tistih, ki so določeni s to direktivo.
member states may, in compliance with the general rules of the treaty, maintain or apply within their territories stricter provisions for the protection of calves than those laid down in this directive.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
nacionalne strategije in prednostne naloge evropskega leta bodo morale biti v skladu s splošnimi cilji, predvidenimi v členu 2, in si bodo morale prizadevati za uravnoteženo obravnavo vseh oblik diskriminacije, omenjenih v tem členu.
the national strategy and priorities for the european year will be set out in line with the general objectives set out in article 2 and will seek to ensure balanced treatment of all the grounds of discrimination referred to in that article.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(c) podpore dejavnostim nvo ali drugih organizacij, ki delujejo v splošnem evropskem interesu v zvezi s splošnimi cilji programa iz člena 2 v skladu s pogoji iz letnih delovnih programov.
(c) support to the activities of ngos or other organisations, pursuing an aim of general european interest regarding the general objectives of the programme set out in article 2 under the conditions set out in the annual work programmes.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
(36) v skladu s splošnimi načeli prava skupnosti bi se morali za kršitve obveznosti iz te direktive uporabiti upravni ali sodni postopki ter sankcije, ki so učinkovite, odvračilne in sorazmerne s težo kršitve.
(36) in accordance with the general principles of community law, administrative or judicial procedures, as well as sanctions that are effective, dissuasive and proportionate in relation to the seriousness of the offence, should be applicable in cases of infringement of the obligations arising from this directive.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
"(b) v izkazu o odhodkih je v pripombah k proračunu, vključno s splošnimi pripombami, navedeno, katere proračunske vrstice lahko prejmejo proračunska sredstva v višini namenskih prejemkov, ki so dani na voljo.";
"(b) in the statement of expenditure, the budget remarks, including general remarks, shall show which lines may receive the appropriations corresponding to the assigned revenue which are made available.";
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование