Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
máme-li připravit spravedlivějsí a hospodářsky úspěsnějsí budoucnost pro vsechny tři státy, je zapotřebí vykročit odvážně vpřed.
a fairer, more prosperous future for all three countries demands that we take a bold step forward.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
v mnohých rozvojových zemích se nabízejí jiné zdroje příjmů z daní, které jsou oproti dph spravedlivějsí a zároveň mnohem méně pokřivují hospodářské pobídky.
there are other sources of tax revenue in many developing countries that are both more equitable and distort economic incentives far less than vat.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
někteří analytikové sice přisli s celou řadou katastrofických scénářů na téma rostoucích nepokojů spojených se stoupající nezaměstnaností a společenskou nerovností, liberální čínstí intelektuálové vsak členství vítají, neboť doufají, že s sebou přinese spravedlivějsí a demokratičtějsí politický režim.
although some analysts produced doomsday scenarios about increasing unrest from rising unemployment and inequality, liberal intellectuals in china welcome membership in anticipation of a more rule-bound and democratic political order.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
kdysi se stoupenci toho či onoho nového mezinárodního pořádku snažili ospravedlnit své požadavky na spravedlivějsí rozdělení moci pranýřováním nesvarů imperialismu (někdy, ale ne vždy jim přitom dávali předponu ,,neo-``).
once, the votaries of one kind of new international order or another decried the evils of imperialism (sometimes, but not always, prefixed with a ``neo-'') in justifying demands for a more just dispensation.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
nespokojenosti mládeže se chopila hrstka zanícených imámů. vzpomněli si na úspěchy islámské kultury v době středověku a předložili (vypočítavý) vselék na vysvobození muslimů ze závislosti a područí, ponížení a chudoby: znovunastolení teokratických islámských států, jež budou čistsí a spravedlivějsí než světské arabské státy.
a small band of fiery imams seized upon this youthful discontent. recalling the achievements of islamic culture during the middle ages, they offered a (self-serving) nostrum for lifting moslems out of dependence, degradation and misery: the reestablishment of theocratic islamic states that would be more pure and just than secular ones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: