Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vést k subterapeutickým koncentracím
may result in subtherapeutic
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
k subterapeutickým hladinám fosamprenaviru a bocepreviru.
imeprevir or daclatasvir due
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
to by mohlo vést k subterapeutickým účinkům thiazidových diuretik.
this could result in sub-therapeutic effects of thiazide diuretics.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
snížení dávky klaritromycinu může vést k subterapeutickým koncentracím 14- oh klaritromycinu.
cmin
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
to může vést k nižším, potenciálně subterapeutickým plazmatickým koncentracím dextromethorfanu a snížené účinnosti přípravku nuedexta.
this may lead to lower, potentially subtherapeutic plasma concentrations of dextromethorphan and decreased efficacy of nuedexta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
u těchto ultrarychlých metabolizátorů je dextromethorfan rychle metabolizován, což vede k nízkým, potenciálně subterapeutickým koncentracím.
in such um patients, dextromethorphan is rapidly metabolised, leading to lower, potentially subtherapeutic concentrations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pokud jde o antimikrobiální látky, méně zvířat bude vystaveno subterapeutickým dávkám v těch zemích, kde jsou v současnosti nízké požadavky na homogenitu medikovaných krmiv.
with respect to antimicrobials, fewer animals are exposed to sub-therapeutic levels in those countries where the homogeneity requirements for medicated feed are currently poor.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jsou-li tyto přípravky podány současně je nutná opatrnost, jelikož účinek delavirdinu může být snížen vzhledem k poklesu a možným subterapeutickým hodnotám plazmatické koncentrace.
if these medicinal products are used concomitantly care is advised, as delavirdine may be less effective due to decreased and potentially sub-therapeutic plasma concentrations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
naopak současné podání s induktorem enzymu ugt (např. dexamethason, fenobarbital, rifampicin, omeprazol) může potenciálně vést k subterapeutickým plazmatickým koncentracím nalmefenu.
conversely, concomitant administration with a ugt inducer (for example, dexamethasone, phenobarbital, rifampicin, omeprazole) may potentially lead to subtherapeutic nalmefene plasma concentrations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
není známo, zda u těchto pacientů vzhledem k jejich onemocnění nedochází k podávání subterapeutických dávek léku.
it is unknown whether patients with such conditions could receive subtherapeutic saquinavir levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: