Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na slovensku byla základní trestní sazba za obchodování s drogami zvýšena z dvou až osmi let na
also in 2004, lithuania increased penalties for basic trafficking offences from a maximum of 2 years to between 2 and 8 years, and for a large amount from between 2 and 8 years to between 8 and 10 years.
trestní sazba, kde rada ve společném postoji zavádí věk pohlavní dospělosti jako prvek rozlišení trestních sazeb;
the level of penalties, where the council in its common position introduced the age of sexual consent as an element of differentiation of the level of penalties;
výroba dětské pornografie se trestá odnětím svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně tři roky.
production of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 3 years.
pořizování nebo držení dětské pornografie se trestá odnětím svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně jeden rok.
acquisition or possession of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 1 year.
v období 1999–2004 přijalo zákony zvyšující trestní sazby za určité trestné činy obchodování s drogami šest zemí.
the european legal database on drugs (eldd) is the emcdda’s online database of information on european drugs-related legislation for the member states and norway.
trestní sazby za závažnější trestné činy se nezměnily, i když definice velkého množství byla snížena z 25násobku na 15násobek prahového množství.
this year, references to national research in the latest reitox reports are analysed to provide an insight into the research recently conducted in european countries.
čtyři až deset let, přičemž horní hranice trestní sazby za větší množství byla zvýšena z deseti na 15, nebo dokonce 20 let.
analysis of drugs research in the european union published by the emcdda in 2008 (10).
každá osoba, která nedodržuje platné právní předpisy, se stává vinnou z přestupku padělání a je odpovědná dle zákonné trestní sazby.
any person which does not respect the legal provisions in force becomes guilty of counterfeit infraction and is liable to statutory criminal sanctions.
každý členský stát přijme nezbytná opatření, aby se na trestné činy uvedené v článku 2 vztahovaly tresty odnětí svobody v horní hranici trestní sazby nejméně 1 až 3 roky.
each member state shall take the necessary measures to ensure that the offences referred to in article 2 are punishable by criminal penalties of a maximum of at least between one and three years of imprisonment.
tresty odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby, které tato směrnice stanoví za trestné činy v ní uvedené, by měly být ukládány přinejmenším v případě nejzávažnějších forem této trestné činnosti.
the maximum term of imprisonment provided for in this directive for the offences referred to therein should apply at least to the most serious forms of such offences.
byly spáchány v rámci zločinného spolčení vymezeného v rámcovém rozhodnutí rady 2008/841/svv bez ohledu na trestní sazbu stanovenou v uvedeném rozhodnutí;
they are committed within the framework of a criminal organisation, as defined in framework decision 2008/841/jha, irrespective of the penalty provided for therein;
f) uložený trest, existuje-li pravomocný rozsudek, nebo stanovené trestní sazby pro daný trestný čin podle práva vystavujícího státu;
(f) the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing state;
Účast na sexuálních praktikách s dítětem v případech, kdy se jedná o dětskou prostituci, se trestá odnětím svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně pět let.
engaging in sexual activities with a child, where recourse is made to child prostitution shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least five years.
Účast na sexuálních praktikách s dítětem, které podle právních předpisů daného státu nedosáhlo věku pohlavní dospělosti, se trestá odnětím svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně pět let.
engaging in sexual activities with a child who has not reached the age of sexual consent under national law shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least five years.