Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
14 zagovorniki kapitalskega načina uporabljajo naslednje utemeljitve:
14 those in support of the capital approach argue as follows:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
(140) zgoraj navede utemeljitve je bilo zato treba zavrniti.
(140) the above arguments had therefore to be rejected.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
15 utemeljitve, ki govore v prid na donosu zasnovanemu načinu, so:
15 arguments in support of the income approach are as follows:
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
zato komisija ne more sprejeti prve utemeljitve, ki so jo navedle danske oblasti.
accordingly it cannot accept the danish authorities' first argument.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
vse te prvine pojasnjujejo pomanjkanje gospodarske utemeljitve ugotovljenih sprememb v vzorcu trgovanja.
it is the totality of these elements which explain the absence of an economic justification for the change in the pattern of trade observed.
Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(111) danska vlada navaja utemeljitve, da bi upravičila ta preplačani znesek financiranja.
(111) the danish government advances a number of arguments to justify the surplus funding that has been provided.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
tvdanmark je kot del svoje utemeljitve predložila tudi analizo cen na danskem trgu za televizijsko oglaševanje, ki ga izvaja copenhagen economics.
tvdanmark also submitted in support of their arguments an analysis of pricing on the danish market in television advertising prepared by copenhagen economics.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
komisija te utemeljitve ne more sprejeti, saj je odobritev programa temeljila na priglasitvi in na dodatnih informacijah, ki jih je posredovala nemčija.
the commission cannot accept this argument as its clearance of the scheme was effected on the basis of the notification and of the additional information submitted by germany.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
(112) glede prve utemeljitve danske oblasti zatrjujejo, da je bil kapital potreben kot varovalo pred morebitnim nihanjem prihodka iz oglaševanja.
(112) the danish authorities' first argument is that the capital was necessary as a reserve against any fluctuations in advertising income.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
(13) glede domnevnih razlik v kemijskih lastnostih zgoraj navedeni proizvajalec izvoznik ni navedel nobenih novih informacij ali dokazov, pač pa samo ponovil svoje utemeljitve iz časa pred uvedbo začasnih ukrepov.
(13) as far as the alleged differences in chemical characteristics are concerned, the abovementioned exporting producer did not bring forward any new information or evidence but mainly repeated the arguments it made prior to the imposition of provisional measures.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
nadalje se je trdilo, da ni zadostnih upravičenih razlogov ali gospodarske utemeljitve za omenjene spremembe, razen samega obstoja protidampinške dajatve na pribor (fitinge) za cevi s poreklom iz lrk.
it was further alleged that there was insufficient due cause or economic justification for these practices other than the existence of the anti-dumping duties on tube or pipe fittings originating in the prc.
Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 1
Качество:
to utemeljitev je bilo zato treba zavrniti.
this argument had therefore to be rejected.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 7
Качество: