Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- predaj vedľajších výrobkov,
- sales of by-products,
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
zníženie vedľajších úlovkov morských vtákov
reduction of sea-birds by-catch
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 2
Качество:
podmienky vykládky úlovkov a vedľajších úlovkov
conditions for landing catches and by-catches
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 2
Качество:
opatrenia na zníženie náhodných vedľajších úlovkov morských vtákov
measures on reducing incidental by-catch of seabirds
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
[31] okrem odhadovaných 264 ton priemyselných vedľajších úlovkov.
[31] excluding an estimate of 264 tonnes of industrial by-catches.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 3
Качество:
1999 "o vinohradníctve, víne a vedľajších výrobkoch z hrozna".
(b) for albania, in law no 8443 dated 21.1.1999 "on viticulture, wine and grape by‐products".
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1623/2000, pokiaľ ide o určité lehoty v rámci destilácie vedľajších vinárskych výrobkov
amending regulation (ec) no 1623/2000 as regards certain deadlines for the distillation of the by-products of winemaking
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
a) alebo zariadenia používané na poskytovanie vedľajších neregulovaných služieb opísané v odseku ag7 písm.
in either case, there may in substance be a lease from the grantor to the operator; if so, it shall be accounted for in accordance with ias 17.
Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:
[28] vrátane nezamedziteľných vedľajších úlovkov (treska škvrnitá nie je povolená).
[28] including unavoidable by-catches (cod not allowed).
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(2) konečná lehota dodania vedľajších výrobkov do liehovarov určená v platných právnych predpisoch je 15.
(2) since the deadline for the delivery of by-products to distilleries provided for in the existing legislation is 15 july of the wine year in progress, this regulation should apply from 15 july 2007.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
v prípade nového a prieskumného rybolovu platia obmedzenia výlovu a vedľajších úlovkov uvedené v prílohe xi v podoblastiach uvedených v uvedenej prílohe.
for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex xi shall apply in the subareas set out in that annex.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
určenie percenta vedľajších úlovkov a nakladanie s nimi sa vykonáva v súlade s článkami 4 a 11 nariadenia (es) č.
the determination of the percentage of by-catches and their disposal shall be made in accordance with articles 4 and 11 of regulation (ec) no 850/98.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Členské štáty sa usilujú o zníženie miery vedľajších úlovkov morských vtákov vo všetkých rybolovných oblastiach, sezónach a pri všetkých druhoch rybolovu, a to prostredníctvom účinných zmierňovacích opatrení.
member states shall seek to achieve reductions in levels of seabird by catch across all fishing areas, seasons, and fisheries through the use of effective mitigation measures.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 2
Качество:
decembra 2008, ktorým sa stanovujú pevné prepočítavacie kurzy, náklady na spracovanie a hodnotu vedľajších výrobkov pre rôzne štádiá spracovania ryže [7].
provision should also be made for the conversion of quantities of broken rice.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
plavidlá, ktoré využívajú výlučne metódu lovu pomocou dlhej šnúry s viacerými krátkymi vedľajšími šnúrami (trotline), používajú závažia iba na vzdialených koncoch vedľajších šnúr.
vessels using exclusively the trotline method shall use weights only at the distal end of the droppers in the trotline.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
- aj doplnkové investície do vedľajších prepojení budú v kontexte integrovanej regionálnej dopravnej a komunikačnej stratégie pre mestské a vidiecke oblasti dôležité, aby sa zabezpečilo, že regióny využívajú možnosti, ktoré sa vytvorili prostredníctvom veľkých sietí.
- complementary investment in secondary connections will also be important in the context of an integrated regional transport and communications strategy covering urban and rural areas, in order to ensure that the regions benefit from the opportunities created by the major networks.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
[12] nebude žiaden priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok v rámci obmedzení stanovených v článku 4 ods.
[12] there will be no direct fishing on this species, which will be caught only as by-catch within the limits defined in article 4(2) of regulation (ec) no 1386/2007.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 8
Качество: