Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- v případě rakouské republiky:"aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit",
- in the case of the republic of austria: "aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit",
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
v případě rakouské republiky: „aktiengesellschaft“, „versicherungsverein auf gegenseitigkeit“;
in the case of the republic of austria: 'aktiengesellschaft', 'versicherungsverein auf gegenseitigkeit';
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
„aktiengesellschaft“, „versicherungsverein auf gegenseitigkeit“, „Öffentlichrechtliches wettbewerbs-versicherungsunternehmen“,
"aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtliches wettbewerbs-versicherungsunternehmen",
-v případě spolkové republiky německo: "aktiengesellschaft", "versicherungsverein auf gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtlichtes wettbewerbsversicherungsungternehmen",
-in the case of the federal republic of germany:%quot%aktiengesellschaft%quot%,%quot%versicherungsverein auf gegenseitigkeit%quot%,%quot%oeffentlich-rechtliches wettbewerbsversicherungsunternehmen%quot%;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование