Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naše děti vlastně nepřijdou do styku s nikým, komu by se slušelo vykat — a tak nemají tenhle gramatický koncept vůbec vyzkoušený.
our kids practically never encounter any czech person requiring formal address — and so they could not get accustomed to this grammatic concept.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
v důsledku zvýšených požadavků, které zavedlo nařízení( es) č. 25/2009( ecb/ 2008/32), pokud jde o vykazovaní informací o sekuritizaci a jiných převodech úvěrů poskyt nutých měnovými finančními institucemi institucím jiným než měnovým finančním institucím, již není vyka zování statistik v těchto oblastech nadále potřebné.
due to the enhanced requirements for reporting information on securitisation and other transfers of mfi loans granted to non-mfis introduced by regulation( ec) no 25/2009( ecb/ 2008/32), the reporting of statistics in these areas is no longer necessary.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: