Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skrze mne králové kralují, a knížata ustanovují věci spravedlivé.
deur my regeer die konings en stel die maghebbers vas wat reg is;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
běda těm, kteříž ustanovují práva nepravá, a spisovatelům, kteříž těžkosti spisují,
wee hulle wat heillose insettinge tot wet maak, en die skrywers wat moeite ywerig voorskrywe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oniť ustanovují krále, ale beze mne; knížata vyzdvihují, k nimž já se neznám; z stříbra i z zlata svého činí sobě modly k svému zkažení.
húlle het konings aangestel, maar nie uit my nie; hulle het vorste gekies, maar sonder my wete; van hul silwer en goud het hulle vir hul afgode gemaak tot hulle verderf.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a on proměňuje časy i chvíle; ssazuje krále, i ustanovuje krále; dává moudrost moudrým a umění majícím rozum.
hy tog verander die tye en die geleenthede; hy sit konings af en stel konings aan; hy verleen wysheid aan die wyse manne en kennis aan die wat insig het;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: