Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
novartis pharma ag lichtstrasse 35 ch- 4056 basel Švýcarsko
novartis pharma ag lichtstrasse 35 ch- 4056 basel Швейцария
vztahuje se na návrh evropské komise k provedení předpisů pravidel basel iii do práva unie.
Съкращението „crd iv/crr“ (Директива за собствения капитал iv (capital requirements directive iv)/Регламент за собствения капитал (capital requirements regulation)) се отнася до предложението на Европейската комисия за транспониране на разпоредбите на Базел iii в европейското право.
dnb konkrétně odkazuje na zavedení rámce basel iii, který podstatně zvýší kapitálové požadavky vztahující se na banky.
dnb се позовава конкретно на въвеждането на „Базел iii“, с което капиталовите изисквания за банките ще се увеличат значително.
dalším cílem je postupná implementace zásad bankovního dohledu basel ii v rusku prostřednictvím konzultací a sdílení zkušeností eu s implementací směrnice eu o kapitálových požadavcích.
Програмата предвижда и постепенно прилагане на принципите на Базел ii при осъществяването на банков надзор в Русия чрез провеждане на консултации и обмяна на опит с ЕС във връзка с прилагането на Директивата на ЕС за капиталовите изисквания.
rámec basel iii je souborem reformních opatření, která vypracoval basilejský výbor pro bankovní dohled s cílem posílit regulaci, dohled a řízení rizik v bankovním sektoru.
„Базел iii“ представлява набор от мерки за реформи, разработени от Базелския комитет по банков надзор, за укрепване на регулирането, надзора и управлението на риска в банковия сектор.
ačkoli podnik ing vykázal v roce 2010 a 2011 zisky, musel je zadržet k dosažení výše kapitálu, která splňuje nové požadavky podle rámce basel iii [24].
Въпреки че ing декларира приходи през 2010 и 2011 г., то трябваше да ги запази, за да достигне необходимите капиталови равнища с цел да изпълни новите изисквания по „Базел iii“ [24].