Вы искали: pozastavenie (Чешский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Венгерский

Информация

Чешский

pozastavenie

Венгерский

sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pozastavenie pomoci spoločenstva

Венгерский

a közösségi támogatás felfüggesztése

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

spory - pozastavenie uplatňovania protokolu

Венгерский

erimielisyydet - pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

pozastavenie platnosti povinností vzájomného uznávania

Венгерский

vastavuoroista tunnustamista koskevien velvoitteiden noudattamisen keskeyttäminen

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

d) pozastavenie alebo odobratie rybárskeho povolenia;

Венгерский

d) a halászati engedély felfüggesztése vagy visszavonása;

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody podľa článku 13.

Венгерский

f) tämän sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen sen 13 artiklan määräysten mukaisesti.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pozastavenie a revízia platby finančného príspevku v prípade vyššej moci

Венгерский

taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen ylivoimaisen esteen perusteella

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

toto dočasné pozastavenie sa bez zbytočného odkladu oznámi dočasnému výboru.

Венгерский

az ideiglenes felfüggesztésről haladéktalanul értesíteni kell az ideiglenes bizottságot.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pozastavenie ciel sa uplatňuje iba na ryby určené na ľudskú spotrebu."

Венгерский

a vámtételek felfüggesztése csak az emberi fogyasztásra szánt haltermékekre vonatkozik."

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

dočasné pozastavenie sa bez neopodstatneného oneskorenia oznámi stabilizačnému a asociačnému výboru.

Венгерский

az ideiglenes felfüggesztésről késedelem nélkül értesíteni kell a stabilizációs és társulási bizottságot.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody v súlade s ustanoveniami článku 13.

Венгерский

f) tämän sopimuksen täytäntöönpanon keskeyttäminen 13 artiklan määräysten mukaisesti.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

takéto pozastavenie si môže zachovať účinnosť dovtedy, kým spoločný výbor vo veci nerozhodne.

Венгерский

tällainen keskeytys voi pysyä voimassa niin kauan kunnes sekakomitea on ratkaissut asian.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

dočasné pozastavenie uplatňovania všeobecných ciel podľa spoločného colného sadzobníka na výrobky uvedené v prílohe sa uplatňuje od 1.

Венгерский

január 1-jétől a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztését kell alkalmazni a mellékletben szereplő termékek vonatkozásában.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"21b.330 pozastavenie platnosti a zrušenie osvedčení o letovej spôsobilosti a obmedzených osvedčení o letovej spôsobilosti

Венгерский

"21b.330 lentokelpoisuustodistusten ja rajoitettujen lentokelpoisuustodistusten peruuttaminen määräajaksi ja pysyvästi

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

výhody nebudú pozastavené, kým rozhodcovský súd nevydá svoje rozhodnutie a akékoľvek pozastavenie bude v súlade s rozhodnutím rozhodcovského súdu.

Венгерский

a kedvezmények felfüggesztését a választottbírói testület ítéletének meghozataláig nem szabad megkezdeni, és a felfüggesztésnek meg kell felelnie a választottbírói testület ítéletének.

Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ak rozhodcovský súd rozhodne, že opatrenie prijaté na zabezpečenie súladu je v súlade s touto dohodou, pozastavenie výhod sa ukončí.

Венгерский

ha a választottbírói testület úgy határoz, hogy a végrehajtás érdekében tett intézkedések valamelyike megfelel e megállapodásnak, a kedvezmények felfüggesztését megszüntetik.

Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

[2] pozastavenie ciel sa však nepovoľuje, ak je spracovanie vykonávané na maloobchodnej úrovni alebo na úrovni stravovania.

Венгерский

[2] a felfüggesztés azonban nem engedélyezett, ha a feldolgozást kiskereskedelmi vagy vendéglátóipari vállalkozás végzi.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

pozastavenie výhod je dočasné a je uplatňované iba pokiaľ nebolo odvolané alebo zmenené opatrenie porušujúce túto dohodu, aby sa dosiahol súlad s touto dohodou alebo pokiaľ sa strany nedohodli na urovnaní sporu.

Венгерский

(4) a kedvezmények felfüggesztése ideiglenes jellegű, és csak addig alkalmazható, amíg az e megállapodást sértő intézkedéseket vissza nem vonják vagy nem módosítják olyan módon, hogy megfeleljenek e megállapodásnak, vagy amíg a felek a vitatott kérdésben megoldást nem találnak.

Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

spolu s ďalšími požiadavkami, ktoré je potrebné uplatniť v záujme súladu s tsi, by táto suma jednak výrazne ohrozila hospodársku životaschopnosť projektu a jednak by mohla spôsobiť aj spomalenie či pozastavenie jeho realizácie.

Венгерский

nimetatud summa koos teiste nõuetega, mida oleks vaja kohaldada, et olla vastavuses ktkga, mitte ainult ei paneks suuresti ohtu projekti majanduslikku elujõulisust, vaid ka lükkaks oluliselt edasi või peataks selle rakendamise.

Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(5) na základe oznámenia lotyšska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc tohto členského štátu pozmeniť, aby sa zohľadnilo pozastavenie činnosti jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc.

Венгерский

(5) lettország közleménye alapján módosítani kell a szóban forgó tagállam állat-egészségügyi határállomásainak jegyzékét annak figyelembevétele érdekében, hogy az egyik lett állat-egészségügyi határállomás működését felfüggesztették.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,277,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK