Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pozastavenie
sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
pozastavenie pomoci spoločenstva
a közösségi támogatás felfüggesztése
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
spory - pozastavenie uplatňovania protokolu
erimielisyydet - pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 2
Качество:
pozastavenie platnosti povinností vzájomného uznávania
vastavuoroista tunnustamista koskevien velvoitteiden noudattamisen keskeyttäminen
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
d) pozastavenie alebo odobratie rybárskeho povolenia;
d) a halászati engedély felfüggesztése vagy visszavonása;
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody podľa článku 13.
f) tämän sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen sen 13 artiklan määräysten mukaisesti.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
pozastavenie a revízia platby finančného príspevku v prípade vyššej moci
taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen ylivoimaisen esteen perusteella
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
toto dočasné pozastavenie sa bez zbytočného odkladu oznámi dočasnému výboru.
az ideiglenes felfüggesztésről haladéktalanul értesíteni kell az ideiglenes bizottságot.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
pozastavenie ciel sa uplatňuje iba na ryby určené na ľudskú spotrebu."
a vámtételek felfüggesztése csak az emberi fogyasztásra szánt haltermékekre vonatkozik."
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dočasné pozastavenie sa bez neopodstatneného oneskorenia oznámi stabilizačnému a asociačnému výboru.
az ideiglenes felfüggesztésről késedelem nélkül értesíteni kell a stabilizációs és társulási bizottságot.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody v súlade s ustanoveniami článku 13.
f) tämän sopimuksen täytäntöönpanon keskeyttäminen 13 artiklan määräysten mukaisesti.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
takéto pozastavenie si môže zachovať účinnosť dovtedy, kým spoločný výbor vo veci nerozhodne.
tällainen keskeytys voi pysyä voimassa niin kauan kunnes sekakomitea on ratkaissut asian.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
dočasné pozastavenie uplatňovania všeobecných ciel podľa spoločného colného sadzobníka na výrobky uvedené v prílohe sa uplatňuje od 1.
január 1-jétől a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek ideiglenes felfüggesztését kell alkalmazni a mellékletben szereplő termékek vonatkozásában.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
"21b.330 pozastavenie platnosti a zrušenie osvedčení o letovej spôsobilosti a obmedzených osvedčení o letovej spôsobilosti
"21b.330 lentokelpoisuustodistusten ja rajoitettujen lentokelpoisuustodistusten peruuttaminen määräajaksi ja pysyvästi
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
výhody nebudú pozastavené, kým rozhodcovský súd nevydá svoje rozhodnutie a akékoľvek pozastavenie bude v súlade s rozhodnutím rozhodcovského súdu.
a kedvezmények felfüggesztését a választottbírói testület ítéletének meghozataláig nem szabad megkezdeni, és a felfüggesztésnek meg kell felelnie a választottbírói testület ítéletének.
Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:
ak rozhodcovský súd rozhodne, že opatrenie prijaté na zabezpečenie súladu je v súlade s touto dohodou, pozastavenie výhod sa ukončí.
ha a választottbírói testület úgy határoz, hogy a végrehajtás érdekében tett intézkedések valamelyike megfelel e megállapodásnak, a kedvezmények felfüggesztését megszüntetik.
Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:
[2] pozastavenie ciel sa však nepovoľuje, ak je spracovanie vykonávané na maloobchodnej úrovni alebo na úrovni stravovania.
[2] a felfüggesztés azonban nem engedélyezett, ha a feldolgozást kiskereskedelmi vagy vendéglátóipari vállalkozás végzi.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
pozastavenie výhod je dočasné a je uplatňované iba pokiaľ nebolo odvolané alebo zmenené opatrenie porušujúce túto dohodu, aby sa dosiahol súlad s touto dohodou alebo pokiaľ sa strany nedohodli na urovnaní sporu.
(4) a kedvezmények felfüggesztése ideiglenes jellegű, és csak addig alkalmazható, amíg az e megállapodást sértő intézkedéseket vissza nem vonják vagy nem módosítják olyan módon, hogy megfeleljenek e megállapodásnak, vagy amíg a felek a vitatott kérdésben megoldást nem találnak.
Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:
spolu s ďalšími požiadavkami, ktoré je potrebné uplatniť v záujme súladu s tsi, by táto suma jednak výrazne ohrozila hospodársku životaschopnosť projektu a jednak by mohla spôsobiť aj spomalenie či pozastavenie jeho realizácie.
nimetatud summa koos teiste nõuetega, mida oleks vaja kohaldada, et olla vastavuses ktkga, mitte ainult ei paneks suuresti ohtu projekti majanduslikku elujõulisust, vaid ka lükkaks oluliselt edasi või peataks selle rakendamise.
Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:
(5) na základe oznámenia lotyšska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc tohto členského štátu pozmeniť, aby sa zohľadnilo pozastavenie činnosti jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc.
(5) lettország közleménye alapján módosítani kell a szóban forgó tagállam állat-egészségügyi határállomásainak jegyzékét annak figyelembevétele érdekében, hogy az egyik lett állat-egészségügyi határállomás működését felfüggesztették.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество: