Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dai jim měla
dai had hun in overeenstemming met artikel 9, lid 1, van
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 uvedeného nařízení. dai tuto zálohu nevrátila.
dai heeft haar het voorschot niet terugbetaald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
poskytl dai lhůtu 60 dnů pro podání žaloby ve věci samé.
hij verleende dai een termijn van zestig dagen om een vordering ten gronde in te stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
poskytl dai šedesát dnů, aby podala žalobu ve věci samé.
hij verleende dai een termijn van zestig dagen om een vordering in de hoofdzaak in te stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(d) gli investimenti effettuati dai beneficiari sono irrevocabili.
(d) gli investimenti effettuati dai beneficiari sono irrevocabili.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dne 17. října 1983 podala dai návrh na ustanovení správce podle italského
op 17 oktober 1983 verzocht dai om toepassing van de in de italiaanse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dne 10. srpna 1983 aima zaplatil dai požadovanou zálohu podle uvedeného článku 11.
op 10 augustus 1983 heeft aima overeenkomstig artikel 11 het gevraagde voorschot aan dai betaald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa constatazione è corroborata dai programmi di lavoro originali trasmessi dalle autorità italiane.
questa constatazione è corroborata dai programmi di lavoro originali trasmessi dalle autorità italiane.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jelikož dai tuto podporu nevrátila, aima požádal assedile, aby mu vyplatila částku jistoty.
daar dai haar de steun niet terugbetaalde, heeft aima assedile verzocht om uitbetaling van de waarborg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cantine, jiné vinařské družstvo a sdružení vinařských družstev, vstoupila do řízení na podporu tvrzení dai.
de cantine, een andere wijnbouwcoöperatie en een consortium van wijnbouwcoöperaties hebben geïntervenieerd en zich bij het standpunt van dai aangesloten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
9 odst. 1 tohoto nařízení, ve které měla dai zaplatit producentům, proto uplynula v červnu 1983.
dai heeft bijgevolg al haar betalingen gestaakt, ook die welke zij nog verschuldigd was aan de producenten die haar wijn hadden geleverd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da notare che le cifre fornite dai terzi e riassunte sopra indicano gli importi prestati anziché l'equivalente sovvenzione lordo.
da notare che le cifre fornite dai terzi e riassunte sopra indicano gli importi prestati anziché l'equivalente sovvenzione lordo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
212, l'imposta sul reddito delle persone giuridiche dovuta dai beneficiari aventi domicilio fiscale al di fuori della sicilia.
212, l'imposta sul reddito delle persone giuridiche dovuta dai beneficiari aventi domicilio fiscale al di fuori della sicilia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- la descrizione dei costi annui relativi alla raccolta e al deposito di fondi provenienti dai conti correnti dei clienti pi/bancoposta.
- la descrizione dei costi annui relativi alla raccolta e al deposito di fondi provenienti dai conti correnti dei clienti pi/bancoposta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) con lettera dell' 11.12.2003, protocollata dai servizi della commissione in data 16.12.2003, le autorità italiane hanno notificato alla commissione, a norma dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (ce) n.
(1) con lettera dell' 11.12.2003, protocollata dai servizi della commissione in data 16.12.2003, le autorità italiane hanno notificato alla commissione, a norma dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (ce) n.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: