Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
modlitba abakuka proroka podlé Šigejonót:
Προσευχη Αββακουμ του προφητου επι Σιγιωνωθ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího:
Δια να πληρωθη το ρηθεν δια Ησαιου του προφητου λεγοντος
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
již se navracoval zase, sedě na voze svém, a četl izaiáše proroka.
και υπεστρεφε και καθημενος επι της αμαξης αυτου, ανεγινωσκε τον προφητην Ησαιαν.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a chtěv zabíti jej, bál se lidu; nebo za proroka jej měli.
Και θελων να θανατωση αυτον εφοβηθη τον οχλον, διοτι ειχον αυτον ως προφητην.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silného i muže válečného, soudce i proroka, mudrce i starce,
ισχυρον και πολεμιστην, κριτην και προφητην και συνετον και πρεσβυτερον,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pročež stalo se slovo hospodinovo skrze aggea proroka, řkoucí:
Και εγεινε λογος Κυριου δι' Αγγαιου του προφητου, λεγων,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
protož poslal byl nátana proroka, a nazval jméno jeho jedidiah pro hospodina.
Και εστειλε δια χειρος Ναθαν του προφητου, και εκαλεσε το ονομα αυτου Ιεδιδια, δια τον Κυριον.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pakli díme: z lidí, bojíme se zástupu. nebo všickni měli jana za proroka.
εαν δε ειπωμεν, Εξ ανθρωπων, φοβουμεθα τον οχλον διοτι παντες εχουσι τον Ιωαννην ως προφητην.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oni pak řekli jemu: v betlémě judově. nebo tak jest psáno skrze proroka:
Εκεινοι δε ειπον προς αυτον Εν Βηθλεεμ της Ιουδαιας διοτι ουτως ειναι γεγραμμενον δια του προφητου
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tedy řekl jozafat: což již není zde proroka hospodinova žádného, abychom se ho zeptali?
Και ειπεν ο Ιωσαφατ, Δεν ειναι ενταυθα ετι προφητης του Κυριου, δια να ερωτησωμεν δι' αυτου;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dána jemu kniha izaiáše proroka. a otevřev knihu, nalezl místo, kdež bylo napsáno:
Και εδοθη εις αυτον το βιβλιον Ησαιου του προφητου, και ανοιξας το βιβλιον ευρε τον τοπον, οπου ητο γεγραμμενον
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a viděl jsem, ano z úst draka a z úst šelmy a z úst falešného proroka vyšli tři duchové nečistí, podobní žabám.
Και ειδον τρια ακαθαρτα πνευματα ομοια με βατραχους εξερχομενα εκ του στοματος του δρακοντος και εκ του στοματος του θηριου και εκ του στοματος του ψευδοπροφητου
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
měsíce sedmého, dvadcátého prvního dne téhož měsíce, stalo se slovo hospodinovo skrze aggea proroka, řkoucí:
Λαλησον τωρα προς Ζοροβαβελ τον υιον του Σαλαθιηλ, τον διοικητην του Ιουδα, και προς Ιησουν τον υιον του Ιωσεδεκ, τον ιερεα τον μεγαν, και προς το υπολοιπον του λαου, λεγων,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dvadcátého čtvrtého dne, devátého měsíce, léta druhého daria, stalo se slovo hospodinovo skrze aggea proroka, řkoucí:
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Ερωτησον τωρα τους ιερεις περι του νομου, λεγων,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kdo přijímá proroka ve jménu proroka, odplatu proroka vezme; a kdož přijímá spravedlivého ve jménu spravedlivého, odplatu spravedlivého vezme.
Ο δεχομενος προφητην εις ονομα προφητου μισθον προφητου θελει λαβει, και ο δεχομενος δικαιον εις ονομα δικαιου, μισθον δικαιου θελει λαβει.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
musela být také prodloužena část národního programu prorok 2006.
Το αυτό συνέβη και ε ένα τ ή α του εθνικού piρογρά ατο του 2006.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: