Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
osvobození od daně z nemovitosti
afgiftsfritagelse på fast ejendom
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
novÝ prÁvnÍ pŘedpis o komunÁlnÍ dani z nemovitosti
den nye lovgivning om kommunal ejendomsskat
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
5.1 popis nové komunální daně z nemovitosti: imu
beskrivelse af den nye kommunale ejendomsskat: imu
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
2.1 osvobození nekomerčních subjektů od obecní daně z nemovitosti
kommunal ejendomsskattefritagelse for ikke-kommercielle enheder
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
vyměřovacím základem daně z převodu nemovitosti je celková hodnota nemovitosti.
afgiften forfalder, når fast ejendom overdrages ved salg eller ved en anden retshandel.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
systém katastru nemovitostí má tudíž při stanovování daně z nemovitosti zásadní význam.
matrikelsystemet er derfor af afgørende betydning for ejendomsskatterne.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
daně z výrobků
produktskatter
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
restrukturalizace daně z nemovitosti od září 2002 do června 2003 ve prospěch rady města stalowa wola
omstrukturering af ejendomsskatter til stalowa wola by for september 2002 — juni 2003
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
daní z pojistného;
afgifter af forsikringspræmier
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
navrácení podpor vyplývajících z nezákonného a neslučitelného osvobození od obecní daně z nemovitosti proto nařízeno nebude.
der bør derfor ikke kræves tilbagesøgning af støtten som følge af den ulovlige og uforenelige fritagelse for den kommunale ejendomsskat.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
osvobození od daně z převodu nemovitosti má bytovým společnostem umožnit spojit síly a vypořádat se s těmito četnými problémy.
formålet med fritagelsen fra overførselsafgi en på fast ejendom er at sætte boligselskaberne i stand til at slå sig sammen om at klare disse mange udfordringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zatímco se až do zavedení ici daně z nemovitosti vypočítávaly z nadhodnoty nemovitosti, ici se počítala na základě katastrálního výnosu nemovitosti.
indtil indførelsen af ici blev ejendomsskatter f.eks. beregnet af kapitalgevinsten af ejendommen, mens ici blev beregnet på grundlag af ejendommens matrikelværdi.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
(23) podle vládního nařízení o místních poplatcích jsou od daně z nemovitosti osvobozeny určité areály či komplexy.
(23) i henhold til anordningen om skattesatser er visse lokaliteter fritaget.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odpis dlužné daně z nemovitostí
afskrivning af udestående ejendomsskat
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
jsou uvolněny státní prostředky, protože osvobozením od daně z převodu nemovitosti německý stát přijde o příjmy, které jsou jinak zajištěné vybíráním daní.
der er tale om statsmidler, da tyskland ved fritagelse af ejendomsoverdragelsesafgift giver afkald på indtægter, det ellers ville modtage
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
režim podpory osvobozuje bytové podniky a bytová družstva od daně z převodu nemovitosti odváděné při fúzích a převodu jmění, jestliže se převod týká nemovitostí v regionu berlín.
under støtteordningen fritages boligselskaber og boligforeninger ved fusioner og overdragelser, der omfatter fast ejendom i arbejdsmarkedsregion berlin, for overdragelsesafgiften.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
režim přináší výhodu bytovým podnikům a bytovým družstvům účastnícím se fúzí a převodu jmění, protože jsou osvobozeny od daně z převodu nemovitosti, kterou by jinak musely odvést.
ordningen indebærer en fordel for de boligselskaber og boligforeninger, som deltager i fusioner og overtagelser, da de fritages for betaling af ejendomsskat, som de ellers skulle betale
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
nabytí a prodej, resp. nájem nemovitostí patří mezi obvyklé obchodní činnosti těchto podniků, a proto lze připsat odvod daně z převodu nemovitosti k jejich provozním nákladům.
da køb og salg og/eller leje af fast ejendom hører til disse virksomheders normale forretningsaktiviteter, kan betaling af denne afgift betragtes som en del af deres løbende driftsudgifter.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
(16) belgie zamýšlí poskytnout přímou podporu ve výši 2919480 eur a osvobození od srážky daně z nemovitosti po dobu pěti let, což by mělo přinést zisk 766000 eur.
(16) belgien har til hensigt at yde en direkte støtte på 2919480 eur og en fritagelse for ejendomsskat i fem år, som anslås at svare til et beløb på 766000 eur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komise neshledala, že osvobození od daňové povinnosti poskytované výhradně nekomerčním subjektům, jež provozovaly specifické činnosti s určitou společenskou hodnotou, je odůvodněno povahou a obecnou strukturou italského systému obecní daně z nemovitosti.
kun at indrømme fritagelse til ikke-kommercielle enheder, der udøver særlige aktiviteter med en vis social værdi, blev ikke anset for begrundet i det italienske kommunale ejendomsskattesystems karakter og opbygning.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: