Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a repcíce v staních svých, neposlouchali hlasu hospodinova.
men knurrede i deres telte og hørte ikke på herren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
běželi jste dobře. kdo jest vám překazil, abyste pravdy neposlouchali?
i vare godt på vej; hvem har hindret eder i at adlyde sandhed?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jestliže by pak neposlouchali, tedy pléniti budu národ ten ustavičně a hubiti, dí hospodin.
men hører de ikke, rykker jeg et sådant folk helt op og tilintetgør det, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ale neposlouchali jste mne, dí hospodin, abyste jen hněvali mne dílem rukou svých k svému zlému.
nej, i hørte mig ikke, lyder det fra herren, og så krænkede i mig med eders hænders værker til eders ulykke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jako pohané, kteréž hospodin zahladil před tváří vaší, tak zahynete, proto že jste neposlouchali hlasu hospodina boha svého.
som de folk, herren lader gå til grunde for eder, skal i gå til grunde, til straf for at i ikke vilde adlyde herren eders gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a neposlouchali jsme hlasu hospodina boha našeho, abychom chodili v naučeních jeho, kteréž předkládal před oči naše skrze služebníky své proroky.
og adlød ikke herren vor guds røst, så vi fulgte hans love, som han forelagde os ved sine tjenere profeterne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a však shovíval jsi jim po mnohá léta, osvědčuje jim duchem svým skrze proroky své, a když neposlouchali, dal jsi je v ruku národům zemí.
i mange År var du langmodig imod dem og talede dem alvorligt til ved din Ånd gennem dine profeter; men da de ikke vilde høre, gav du dem til pris for hedningefolkene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poslouchajíce slov služebníků mých proroků, kteréž já posílám k vám, jakož jste, když jsem je, ráno přivstávaje posílal, neposlouchali:
så i hører mine tjenere profeternes ord, som jeg årle og silde sendte eder, skønt i ikke vilde høre,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
protož je uvedl a učinil hospodin, jakž mluvil; nebo jste hřešili proti hospodinu, a neposlouchali jste hlasu jeho, pročež stala se vám věc tato.
og herren lod det ske og gjorde, hvad han havde sagt, fordi i syndede mod herren og ikke adlød hans, røst; derfor timedes dette eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
proto že neposlouchají slov mých, dí hospodin, když posílám k nim služebníky své proroky, ráno přivstávaje, a to ustavičně, a neposlouchali jste, dí hospodin.
til straf fordi de ikke hørte mine ord, lyder det fra herren, når jeg årle og silde sendte mine tjenere profeterne til dem, men de vilde ikke høre, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jen toliko poznej nepravost svou, že jsi od hospodina boha svého odstoupila, a sem i tam běhala cestami svými k cizím pod každé dřevo zelené, a hlasu mého neposlouchali jste, dí hospodin.
men vedgå din uret, at du forbrød dig mod herren din gud; for de fremmedes skyld løb du hid og did under hvert grønt træ og hørte ikke min røst, så lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ale neposlouchali, aniž naklonili ucha svého, nýbrž chodil jeden každý po zdání srdce svého zlého. pročež uvedl jsem na ně všecka slova smlouvy této, kterouž jsem přikázal plniti, ale neplnili.
men de hørte ikke og bøjede ikke deres Øre, men fulgte alle deres onde hjertes stivsind. derfor bragte jeg over dem alle denne pagts ord, som jeg havde pålagt dem at holde, men som de ikke holdt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nýbrž všickni izraelští přestoupili zákon tvůj a odvrátili se, aby neposlouchali hlasu tvého; protož vylito jest na nás to prokletí a klatba, kteráž jest zapsána v zákoně mojžíše služebníka božího, nebo jsme zhřešili proti němu.
nej, hele israel overtrådte din lov og faldt fra, ulydige mod din røst; så udøste den svorne forbandelse, som står skrevet i guds tjener mosess lov, sig over os, thi vi syndede imod ham;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tom ho ale neposlouchal.
tom hører ikke efter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: