Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‚přeštěpováním‘ se rozumí štěpování révového keře, na kterém již dříve bylo štěpování provedeno.
»dobbeltpodning«: podning af en vinstok, der tidligere er podet.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
e) "přeštěpováním" se rozumí štěpování révového keře, na kterém již dříve bylo štěpování provedeno.
e) "dobbeltpodning": podning af en vinstok, der tidligere er podet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- oblasti sadu, které mají být vyklučeny a znovuosázeny nebo přeštěpováním přeměněny na jinou odrůdu v prvních třech letech plánu a ve třech dalších letech; oblasti se identifikují pomocí katastrálních odkazů nebo čísel parcel,
- de plantagearealer, hvor der foretages rydning efterfulgt af nytilplantning og/eller sortsomstilling ved podning i loebet af de to foerste aar af planens gennemfoerelsestid og i loebet af de tre andre aar, idet der til identifikation af arealerne henvises til enten matrikelnummer eller parcelnummer
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(2) v souladu s článkem 22 nařízení (es) č. 1493/1999 mohou však členské státy vydat přísnější vnitrostátní předpisy pro novou nebo opětovnou výsadbu révy nebo pro přeštěpování, než které jsou obsaženy v hlavě ii, která rovněž stanovuje předpisy pro udělování, převod a využívání práv na výsadbu.
(2) medlemsstaterne kan dog i henhold til artikel 22 i forordning (ef) nr. 1493/1999 vedtage strenge nationale regler for nyplantning eller genplantning af vinstokke eller dobbeltpodning end dem, der er fastsat i nævnte afsnit, som omfatter regler for tildeling, overførsel og anvendelse af plantningsrettigheder.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: