Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Článek 4 připevňování k sítím
artikel 4 anordninger fastgjort til redskaber
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
připevňování přídavných zařízení k sítím
anordninger fastgjort til redskaber
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
2. připevňování přídavných zařízení k sítím
fartoejer, som fisker efter rejer (pandalus borealis), skal anvende net med en minimumsmaskestoerrelse paa 40 mm.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeřáby k připevňování na silniční vozidla
kraner monteret på køretøjer
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
číslo partie přidělené osobou odpovědnou za připevňování návěsek;
partiets referencenummer som angivet af den person, der er ansvarlig for påsætningen af etiketterne
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o připevňování zařízení k vlečným sítím, dánským nevodům a podobným sítím
om fastgoerelse af anordninger til trawl, snurrevod og lignende redskaber
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jméno a adresa osoby odpovědné za připevňování návěsek nebo její identifikační značka.
navn og adresse paa den , der er ansvarlig for etiketteringen eller dennes identifikationsmaerke
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jméno a adresa osoby odpovědné za připevňování návěsek nebo její identifikační značka;
navn og adresse på den person, der er ansvarlig for påsætningen af etiketterne, eller dennes identifikationsmærke
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
musí být rovněž opatřeny plombou nebo rovnocenným uzávěrem připevněným osobou odpovědnou za připevňování návěsek.
de forsynes desuden af den , der er ansvarlig for etiketteringen , med en plombe eller en tilsvarende forsegling af lukningen .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) připevňování značek, štítků nebo obdobných rozlišovacích znaků na produkty nebo jejich obaly;
d) anbringelse af mærker, etiketter eller andre lignende kendetegn på selve produkterne eller deres emballage
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
s výjimkou malých balení musí být rovněž opatřena plombou nebo rovnocenným uzávěrem připevněnými osobou odpovědnou za připevňování návěsek.
de forsynes desuden - bortset fra smaapakninger - af den , der er ansvarlig for etiketteringen , med en plombe eller en tilsvarende forsegling af lukningen .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) uplatňovat stejné zacházení na domácí a dováženou whisky, pokud jde o požadavek připevňování pruhových kolků.
b) at behandle indenlandsk og importeret whisky ens for så vidt angår kravet om fastgørelse af banderoler.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l) připevňování nebo tisk značek, štítků, log nebo obdobných rozlišovacích znaků na produkty nebo jejich obaly;
l) anbringelse eller trykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn på selve produkterne eller deres emballage
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
připevňování zařízení, která způsobují ucpávání ok kterékoli části sítě, nebo která významnou měrou zmenšují jejich rozměry, je zakázáno.
det er forbudt at anvende anordninger, der bevirker, at maskerne i nogen del af et redskab trækkes sammen eller på anden måde rent faktisk formindskes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
s výjimkou malých balení musí být rovněž opatřena plombou nebo rovnocenným uzávěrem, které byly připevněny osobou odpovědnou za připevňování návěsek. postupem podle čl.
de forsynes desuden - bortset fra småpakninger - af den, der er ansvarlig for etiketteringen, med en plombe eller en tilsvarende forsegling af lukningen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kterým se mění nařízení (ehs) č. 3440/84 o připevňování zařízení k vlečným sítím, dánským nevodům a podobným sítím
om aendring af forordning (eoef) nr. 3440/84 om fastgoerelse af anordninger til trawl, snurrevod og lignende redskaber
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vzhledem k tomu, že článek 7 nařízení (ehs) č. 171/83 stanoví, že lze povolovat připevňování zařízení k sítím;
i henhold til artikel 7 i forordning (eoef) nr. 171/83 kan der gives tilladelse til, at redskaber fastgoeres til net;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) připevňování značek, štítků nebo obdobných rozlišovacích znaků na výrobky nebo jeho obaly;e) jednoduché sestavování součástí výrobků na úplný výrobek;
-udgoer dele, uden hvilke de under litra a) omhandlede varer, som er bragt i fri omsaetning eller udfoert tidligere, ikke kan fungere tilfredsstillende
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- "označováním" připevňování štítku na jednotlivý kus nebo jednotlivé kusy masa nebo na jejich obal nebo v případě nebalených produktů poskytnutí příslušných informací v písemné a viditelné formě spotřebiteli v místě prodeje,
- "mærkning": anbringelse af et mærke på et eller flere kødstykker eller på deres emballage, eller for ikke-færdigpakkede varers vedkommende skriftlig og synlig forbrugerinformation på salgsstedet
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (například s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, jiné než izolátory čísla 8546; elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací
isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind) består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: