Вы искали: vypravovati (Чешский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Danish

Информация

Czech

vypravovati

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Датский

Информация

Чешский

lid, kterýž nastrojím sobě, chválu mou vypravovati bude,

Датский

det folk, jeg har dannet mig, skal synge min pris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

otevru v podobenství ústa svá, vypravovati budu přípovídky starobylé.

Датский

jeg vil åbne min mund med billedtale, fremsætte gåder fra fordums tid,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kdo vypravovati bude o nebesích moudře? a láhvice nebeské kdo nastrojuje,

Датский

hvem er så viis, at han tæller skyerne, hvem hælder himmelens vandsække om,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aneb rozmluv s zemí, a poučí tě, ano i ryby mořské vypravovati budou tobě.

Датский

se til jorden, den skal lære dig lad havets fisk fortælle dig det!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.

Датский

de taler om dine ræddelige gerningers vælde, om din storhed vil jeg vidne;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.

Датский

min mund skal vidne om din retfærd, om din frelse dagen lang; thi jeg kender ej ende derpå.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i budu vypravovati bratřím svým o jménu tvém, u prostřed shromáždění chváliti tě budu, řka:

Датский

dit navn vil jeg kundgøre for mine brødre, prise dig midt i forsamlingen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

chválu hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.

Датский

min mund skal udsige herrens pris, alt kød skal love hans hellige navn evigt og altid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vyneslo srdce mé slovo dobré, vypravovati budu písně své o králi, jazyk můj jako péro hbitého písaře.

Датский

mit hjerte svulmer af liflige ord, jeg kvæder mit kvad til kongens pris, som hurtigskriverens pen er min tunge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Řeknu-li: vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.

Датский

men jeg tænkte: "taler jeg så, se, da er jeg troløs imod dine sønners slægt."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

nad truhlou pak byli dva cherubínové slávy, zastěňujíci slitovnici. o kterýchž věcech není potřebí nyní vypravovati o jedné každé obzvláštně.

Датский

men oven over den var herlighedens keruber, som overskyggede nådestolen, hvorom der nu ikke skal tales enkeltvis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a vypravovati budeš synu svému v ten den, řka: proto, což mi učinil hospodin, když jsem vycházel z egypta.

Датский

og du skal på den dag fortælle din søn, at dette sker i anledning af, hvad herren gjorde for dig, da du vandrede ud af Ægypten!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nezatajíme toho před syny jejich, kteříž budoucím potomkům svým vypravovati budou chvály hospodinovy, ano i moc jeho a divné skutky jeho, kteréž činil.

Датский

vi dølger det ikke for deres børn, men melder en kommende slægt om herrens Ære og vælde og underne, som han har gjort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

on pak vyšed, počal vypravovati mnoho a ohlašovati tu věc, takže již nemohl ježíš do města zjevně vjíti, ale vně na místech pustých byl. i scházeli se k němu odevšad.

Датский

men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede rygtet derom, så at han ikke mere kunde gå åbenlyst ind i en by; men han var udenfor på øde steder, og de kom til ham alle vegne fra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [ (psalms 48:15) Že tento bůh jest bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti. ]

Датский

læg mærke til dets ringmur, så gennem dets borge, at i kan melde slægten, der

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,480,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK