Вы искали: nebereme (Чешский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Spanish

Информация

Czech

nebereme

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Испанский

Информация

Чешский

nebereme si panny!?

Испанский

¿no nos casamos con chicas vírgenes?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přesto jejich názory často nebereme v úvahu.

Испанский

sobre la guerra el orador afirmó, sucinta pero tajantemente, «cuando la ley deja de existir, surge el infierno».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jak to už bylo vysvětleno, z tohoto důvodu nebereme v úvahu nevyplacení této podpory.

Испанский

por tanto, según se ha explicado, la comisión no tendrá en cuenta el hecho de que esta ayuda no se abonara.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jakýkoli dotyk hlavy figuríny (u skupiny 0 nebereme v úvahu končetiny) s interiérem vozidla;

Испанский

cualquier contacto de la cabeza del maniquí (en el caso del grupo 0, del maniquí sin sus extremidades) con el interior del vehículo;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

nebereme-li v úvahu tento nepravidelný trend, zůstal dovoz dotyčného výrobku do společenství výrazně pod úrovní dovozu před uložením antidumpingových opatření.

Испанский

si se excluye esta tendencia irregular, el volumen total de las exportaciones del producto afectado a la comunidad se mantuvo muy por debajo del registrado antes de la imposición de las medidas antidumping.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(21) co se týče výše uvedené struktury, je třeba poznamenat, že jedna společnost měla výrazně nižší souhrnnou celní sazbu [13] než ostatní výrobci. struktura obchodu této společnosti byla výrazně odlišná od trendu struktury obchodu jiných výrobců, protože tato společnost ve velké míře zvýšila svůj podíl na celkovém prodeji dotyčného výrobku do společenství v letech 2000 až 2003 (období šetření). naopak podíl dotyčného výrobku vyváženého do společenství zbývajícími indickými výrobci výrazně poklesl. nebereme-li v úvahu tento nepravidelný trend, zůstal dovoz dotyčného výrobku do společenství výrazně pod úrovní dovozu před uložením antidumpingových opatření.

Испанский

(21) con respecto a la pauta mencionada, se señala que una empresa tenía un tipo de derecho acumulado [13] muy inferior al de los otros productores. las características comerciales de esta empresa siguieron una pauta muy distinta a la de los demás productores, dado que aumentó en gran escala su porcentaje de ventas del producto afectado a la comunidad entre 2000 y 2003 (el período de investigación). a la inversa, se comprobó una disminución masiva del porcentaje de las exportaciones a la comunidad realizadas por el resto de los productores indios. si se excluye esta tendencia irregular, el volumen total de las exportaciones del producto afectado a la comunidad se mantuvo muy por debajo del registrado antes de la imposición de las medidas antidumping.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,152,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK