Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
predstavniki obiskanih držav članic smejo prisostvovati pregledom.
podem assistir às inspecções representantes do estado-membro visitado.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
zlasti predstavniki v osd morajo biti ustrezno varnostno preverjeni.
em particular, os representantes no comité de contribuintes devem dispor das habilitações de segurança adequadas.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) v zvezi s tehničnimi zadevami tehnični predstavniki;
a) dos agentes técnicos, no que respeita às questões técnicas;
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
na tem sestanku so predstavniki združenega kraljestva predstavili dodatne informacije.
durante esta reunión los representantes británicos facilitaron información adicional.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
decembra 2001 je bil primer podrobno obravnavan s predstavniki nemčije in podjetja.
(6) em 10 de dezembro de 2001, o caso foi discutido circunstanciadamente com os representantes das autoridades alemãs da empresa.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
komisija lahko organizira nadzor preizkusov s predstavniki držav članic in komisije.
a comissão pode organizar inspecções aos ensaios, a efectuar por representantes dos estados-membros e da comissão.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
6.3 za komunikacijo v skladu s tem oddelkom 6 so odgovorni tehnični predstavniki.
os organismos responsáveis pela comunicação no âmbito da presente secção 6 serão os agentes técnicos.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
poljski organi, predstavniki družbe isd polska in komisija so se ponovno sestali 11.
em 11 de fevereiro e 18 de março de 2008 realizaram-se novas reuniões entre as autoridades polacas, representantes da isd polska e a comissão.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(9) predstavniki ofexa so predstavili svoje stališče na sestanku s komisijo 16.
(9) los representantes de ofex explicaron su posición en una reunión con la comisión celebrada el 16 de diciembre de 2005.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
enako velja za sodelovanje med glavnim poslovodstvom in predstavniki delavcev v okviru postopka obveščanja in posvetovanja z delavci.
o mesmo se aplica à colaboração entre a direcção central e os representantes dos trabalhadores no âmbito de um procedimento de informação e consulta dos trabalhadores.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
mnenja, ki jih izrazijo različni predstavniki v odboru, se beležijo v zapisniku, ki se predloži komisiji.
as posições tomadas pelas categorias representadas figurarão numa acta transmitida à comissão.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(a) v posvetovanju s predstavniki nevladnih organizacij, pristojnih organov in drugih zainteresiranih strani;
a) em consulta com os representantes das organizações não governamentais, com as autoridades competentes e com as outras partes interessadas;
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
3.1.4 tehnični predstavniki so tisti organi, ki so odgovorni za izvajanje tega oddelka 3 glede odobritev načrta.
os organismos responsáveis pela aplicação da presente secção 3 relativa às certificações de projectos serão os agentes técnicos.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
(d) "predstavniki delavcev" pomeni predstavnike po nacionalni zakonodaji in/ali običajih;
d) "representantes dos trabalhadores", os representantes dos trabalhadores previstos nas legislações e/ou práticas nacionais;
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1083/2006, pomaga skupina revizorjev, ki jo sestavljajo predstavniki vsake države članice, ki sodeluje v operativnem programu.
o grupo de auditores é constituído no prazo de três meses a contar da decisão que aprovar o programa operacional.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
za namene pogajanj lahko posebno pogajalsko telo zaprosi za pomoč strokovnjakov po lastni izbiri, med katerimi so lahko na primer predstavniki pristojnih potrjenih organizacij delavcev na ravni skupnosti.
para efeitos das negociações, o grupo especial de negociação pode pedir a assistência de peritos à sua escolha, o que pode incluir representantes das organizações de trabalhadores competentes reconhecidas ao nível comunitário.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
taka začasna ustavitev ne vpliva na veljavnost ugotovitev o skladnosti, certifikatov in dovoljenj, ki so jih izdali tehnični predstavniki pogodbenice ali zadevni pristojni organ pred datumom začetka veljavnosti začasne ustavitve.
tal suspensão não afectará a validade dos resultados relativos à conformidade, certificados e homologações estabelecidos pelos agentes técnicos ou pela autoridade competente em causa da parte antes da data em que a suspensão produz efeitos.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
(42) predstavniki industrije skupnosti so trdili, da je prišlo do zmanjšanja njihovih izvoznih dejavnosti na trgu zda delno tudi zaradi konkurence s kitajskimi izvozniki.
(42) a indústria comunitária alegou que a diminuição da sua actividade de exportação se devia parcialmente à concorrência com as exportações chinesas no mercado dos eua.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
(18) v zvezi s postopkom privatizacije in pripravo spremenjenega načrta prestrukturiranja so se večkrat sestali predstavniki komisije in poljskih organov, in sicer: 31.
(18) foram realizadas várias reuniões entre representantes da comissão e das autoridades polacas sobre o processo de privatização e a elaboração do plano de reestruturação alterado: em bruxelas em 31 de janeiro, 22 de fevereiro e 10 de maio de 2006 e nas instalações do estaleiro gdansk em 13 de junho de 2006.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
(33) za popolno uresničevanje svoje vloge in zagotovitev koristi evropskega sveta delavcev morajo biti predstavniki delavcev odgovorni delavcem, ki jih predstavljajo, omogočeno pa jim mora biti potrebno usposabljanje.
(33) a fim de poderem exercer plenamente a sua função e garantir a utilidade do conselho de empresa europeu, os representantes dos trabalhadores devem prestar contas aos trabalhadores que representam e poder beneficiar da formação que solicitem.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество: