Вы искали: psychika (Чешский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Испанский

Информация

Чешский

psychika

Испанский

psique

Последнее обновление: 2012-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Чешский

nervová soustava, psychika

Испанский

neurológicos/ psiquiátricos

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Чешский

klinické p íznaky nms jsou hyperpyrexie, svalová rigidita, alterovaná psychika a autonomní instabilita (nepravidelný pulz anebo tlak krve, tachykardie, pocení a arytmie).

Испанский

las manifestaciones clínicas del snm comprenden hipertermia, rigidez muscular, alteraciones de conciencia y signos de inestabilidad del sistema nervioso autónomo (pulso o presión arterial irregulares, taquicardia, diaforesis y trastornos del ritmo cardíaco).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Чешский

klinické příznaky nms jsou hyperpyrexie, svalová rigidita, alterovaná psychika a příznaky autonomní instability (nepravidelný pulz anebo tlak krve, tachykardie, pocení a arytmie).

Испанский

las manifestaciones clínicas del snm comprenden hipertermia, rigidez muscular, alteraciones de conciencia y signos de inestabilidad del sistema nervioso autónomo (pulso o presión arterial irregulares, taquicardia, diaforesis y trastornos del ritmo cardíaco).

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Чешский

2.3.13.2 stále ještě musejí mnohé ženy, jež se staly obětí domácího násilí, hledat ochranu v zařízeních poskytujících pomoc. i přes veškeré úsilí těchto zařízení může mít zdejší pobyt negativní dopad na psychiku obětí, zejména na psychiku dětí, které jsou tu s matkami. měly by být proto vytvořeny právní předpoklady pro možnost vykázat pachatele domácího násilí ze společného bytu a přenechat obětem byt k výhradnímu užívání.

Испанский

2.3.13.2 muchas mujeres que son víctimas de la violencia doméstica siguen buscando protección en las casas de acogida. a pesar de todos los esfuerzos que realizan las casas de acogida, la estancia en ellas puede tener repercusiones negativas en la salud mental de la víctima, y en particular en el bienestar de los niños que la acompañen. por este motivo, se deberían establecer normas jurídicas para que, en principio, sean los agresores quienes abandonen el hogar común y para que las víctimas obtengan el uso exclusivo de la vivienda.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,767,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK