Вы искали: třísložkových (Чешский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Spanish

Информация

Czech

třísložkových

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Испанский

Информация

Чешский

o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kvantitativní analýzy třísložkových směsí textilních vláken

Испанский

relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros en materia de análisis cuantitativo de mezclas ternarias de fibras textiles

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

každá laboratoř pověřená prováděním zkoušek třísložkových směsí uvede v protokolu o zkoušce všechny údaje vyjmenované v bodu v přílohy i.

Испанский

el laboratorio encargado de los controles de las mezclas ternarias indicará en su informe del análisis todos los datos mencionados en el punto v del anexo i .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

tato směrnice se týká kvantitativní analýzy třísložkových směsí textilních vláken prováděné metodou ručního dělení, chemického dělení nebo kombinací obou metod.

Испанский

la presente directiva trata del análisis cuantitativo de mezclas ternarias de fibras textiles según por los procedimientos de separación manual , separación química o una combinación de ambos .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

vzhledem k tomu, že cílem této směrnice je stanovit předpisy, kterými se bude řídit kvantitativní analýza třísložkových směsí textilních vláken;

Испанский

considerando que la presente directiva tiene por objeto establecer prescripciones relativas a análisis cuantitativo de mezclas ternarias de fibras textiles ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

obdobná protilátková odpověď na standardní 23- složkovou pneumokokovou vakcínu a třísložkovou virovou vakcínu proti chřipce byla pozorována ve studii s 226 dospělými subjekty s revmatoidní artritidou, kteří byli léčeni adalimumabem nebo placebem.

Испанский

50 en un ensayo con 226 sujetos adultos con artritis reumatoide que fueron tratados con adalimumab o placebo se observó una respuesta de anticuerpos similar frente a la vacuna estándar neumocócica 23 valente y la vacuna trivalente para el virus de la gripe.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 10
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,991,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK