Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
individualizované lékařství
medicina individualizzata
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Žádající členský stát může poskytnout individualizované služby spolufinancované z efg způsobilým příjemcům pomoci, mezi něž mohou patřit:
lo stato membro richiedente può offrire servizi personalizzati cofinanziati dal feg ai beneficiari ammissibili, che possono comprendere:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- podporovat lepší zaměstnavatelnost žadatelů o práci prostřednictvím vzdělávacích programů a individualizované pomoci pro zapojení se do trhu práce;
- promuovere l'occupabilità delle persone in cerca di lavoro attraverso programmi di formazione e sostegni personalizzati nell'integrazione nel mercato del lavoro,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
mezi možnostmi, které se nabízejí, jsou individualizované a preventivní léky založené na genetické predispozici, cíleném vyšetření a inovačních léčbách pomocí léků.
medicine personalizzate e preventive basate sulla predisposizione genetica, su screening mirati e su terapie farmacologiche innovative sono alcune delle possibilità offerte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hlavním důvodem výběru vzorku je dosáhnout rovnováhy mezi administrativními požadavky na možnost posouzení případu včas v rámci závazných lhůt na jedné straně a provedení individualizované analýzy v co největším rozsahu na straně druhé.
il concetto fondamentale alla base del campionamento è quello di conciliare la necessità amministrativa di procedere a una valutazione del caso in tempo debito e nel rispetto delle scadenze imperative con un’analisi individuale il più completa possibile.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pro snazší provádění tohoto nařízení by měly být výdaje způsobilé buď ode dne, kdy členský stát začne poskytovat individualizované služby, nebo ode dne, kdy členský stát nese administrativní výdaje pro provádění efg.
per facilitare l'applicazione del presente regolamento, è opportuno che le spese siano ammissibili a decorrere dalla data in cui uno stato membro inizia a fornire servizi personalizzati o dalla data in cui uno stato membro sostiene spese amministrative per l'attuazione del feg.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
individualizované služby a aktivní a preventivní opatření na trhu práce v raném stadiu, které jsou přístupné pro všechny uchazeče o zaměstnání a zaměřují se na osoby nejvíce ohrožené sociálním vyloučením, včetně osob z marginalizovaných komunit;
servizi personalizzati e misure del mercato del lavoro di tipo attivo e preventivo in una fase precoce, aperti a tutte le persone in cerca di lavoro che si concentrano sulle persone a più alto rischio di esclusione sociale, ivi comprese le persone appartenenti a comunità emarginate;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(103) hlavním důvodem výběru vzorku je dosáhnout souladu mezi administrativními požadavky na možnost posouzení případu včas v rámci závazných lhůt na jedné straně a provedení individualizované analýzy v co největším rozsahu na straně druhé.
(103) la logica di fondo del campionamento è l'equilibrio tra le esigenze amministrative di consentire una valutazione del caso in tempo utile ed entro scadenze imperative ed un’analisi quanto più possibile individualizzata.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
prohlášení o souladu požadované podpory z efg s procesními a hmotněprávními pravidly unie pro státní podporu, jakož i prohlášení o tom, proč individualizované služby nenahrazují opatření, která mají být na základě vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv přijímána společnostmi;
una dichiarazione di conformità dell'assistenza feg richiesta alle norme procedurali e sostanziali dell'unione in materia di aiuti di stato, nonché una dichiarazione che spieghi i motivi per cui i servizi personalizzati non si sostituiscono alle misure che rientrano nella sfera di responsabilità delle imprese in virtù del diritto nazionale o di contratti collettivi;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- otevřené systémy odborného vzdělávání a přípravy, které nabízejí přístup k flexibilním, individualizovaným vzdělávacím možnostem a vytvářejí lepší podmínky pro přechod do pracovního procesu, postup do dalšího vzdělávání a odborné přípravy, včetně vysokoškolského vzdělávání, a které podporují rozvoj dovedností dospělých na pracovním trhu;
- sistemi di istruzione e formazione professionale aperti che offrano accesso a percorsi flessibili e personalizzati, creino migliori condizioni di passaggio alla vita lavorativa e ad azioni di formazione complementare, tra cui l'istruzione superiore, e sostengano lo sviluppo delle capacità degli adulti nel mercato del lavoro;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: