Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeho účty osvědčují nezávislí auditoři.
la sua contabilità deve essere certificata da revisori indipendenti.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
certifikační autority jsou subjekty, které osvědčují identitu webů
le autorità di certificazione verificano l'identità dei siti web
Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Členské státy každé dva roky osvědčují správnost rozpisů kapacity všech plavidel společenství, která mají podle čl. 26 odst.
ogni due anni gli stati membri certificano l'esattezza dei piani di capacità di tutte le navi comunitarie autorizzate ad esercitare l'attività di pesca ai sensi dell'articolo 26, paragrafo 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
885/2006 certifikační subjekty kromě roční účetní závěrky každoročně posuzují a osvědčují i postupy vnitřní kontroly platebních agentur.
885/2006 della commissione, le procedure di controllo interne degli organismi pagatori, analogamente ai loro conti annuali, vengono annualmente sottoposte ad esame e certificazione da parte degli organismi di certificazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tato směrnice rovněž stanoví použití rostlinolékařských pasů, které osvědčují, že rostliny nebo rostlinné produkty byly úspěšně podrobeny kontrolnímu systému společenství.
inoltre, essa prevede l’utilizzo di passaporti delle piante, recanti la prova che i vegetali o i prodotti vegetali hanno superato i controlli comunitari.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uruguay předložila název jednoho zařízení produkujícího maso ptáků nadřádu běžci, o němž příslušné orgány osvědčují, že dané zařízení splňuje pravidla společenství.
l’uruguay ha comunicato il nome di uno stabilimento che produce carni di ratiti d'allevamento la cui conformità con le disposizioni comunitarie è certificata dalle autorità competenti.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:
(2) lotyšsko zaslalo seznam zařízení produkujících maso volně žijící zvěře, kterým příslušné orgány osvědčují, že odpovídají předpisům společenství.
(2) la lettonia ha inviato un elenco di stabilimenti che producono carni di selvaggina e per i quali le autorità responsabili certificano la conformità con le norme comunitarie;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
certifikační autority jsou subjekty, které osvědčují identitu webů. certifikační autority instalujte pouze z důvěryhodných webů.\n\nchcete nainstalovat tuto certifikační autoritu?
le autorità di certificazione verificano l'identità dei siti web. si raccomanda di installare le autorità di certificazione solo da siti fidati.\n\ninstallare questa autorità di certificazione?
Последнее обновление: 2017-01-24
Частота использования: 1
Качество:
shoda přístroje s přístrojem popsaným v technické dokumentaci se osvědčuje postupem podle odstavce 1.
la conformità degli apparecchi a quanto descritto nella documentazione tecnica è attestata secondo la procedura prevista nel paragrafo 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: