Вы искали: udržiavať (Чешский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Italian

Информация

Czech

udržiavať

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Итальянский

Информация

Чешский

(31) na zabezpečenie účinnosti by sa mali omračovacie a znehybňovacie zariadenia vhodne udržiavať.

Итальянский

(31) al fine di garantirne l'efficacia, i dispositivi di stordimento e di immobilizzazione dovrebbero essere oggetto di un'adeguata manutenzione.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

výrobca sa zaviaže, že bude plniť povinnosti vyplývajúce zo schváleného systému kvality a udržiavať ho tak, aby zostal primeraný a účinný.

Итальянский

il fabbricante si impegna a soddisfare gli obblighi derivanti dal sistema di gestione della qualità approvato e a fare in modo che esso rimanga adeguato ed efficace.

Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

je nevyhnutné udržiavať cudzie a lokálne sa nevyskytujúce druhy v karanténe dostatočne dlho z toho dôvodu, aby sa podarilo odhaliť všetky necieľové druhy a potvrdiť neprítomnosť patogénov alebo chorôb.

Итальянский

huwa meħtieġ li l-ispeċi aljeni jew li ma jinstabux lokalment jinżammu fi kwarantina għal biżżejjed żmien sabiex jinstabu l-ispeċi kollha mhux fil-mira u sabiex jiġi kkonfermat in-nuqqas ta' patoġeni jew mard.

Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(9) na základe odporúčania ices je potrebné udržiavať a revidovať systém riadenia výlovu piesočnicovitých v zónach ices iiia a iv a vo vodách es zóny ices iia.

Итальянский

(9) atsižvelgiant į tjtt rekomendaciją, būtina išlaikyti ir patikslinti tobinių žvejybos tjtt iiia bei iv zonose ir iia zonos eb vandenyse pastangų valdymo sistemą.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

manažér infraštruktúry je povinný udržiavať špecifikované charakteristiky systému elektrického napájania (vrátane trakčných napájacích staníc a spínacích staníc) a nadzemného trolejového vedenia po celý čas ich životnosti.

Итальянский

il gestore dell'infrastruttura deve mantenere le caratteristiche specifiche del sistema di alimentazione (incluse le sottostazioni e i posti lungo linea) e della linea aerea di contatto durante il loro ciclo di vita.

Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

základné zručnosti pre komunikáciu v cudzích jazykoch pozostávajú zo schopnosti porozumieť hovorenému slovu, iniciovať, udržiavať a ukončiť konverzáciu a čítať a porozumieť textom, ako aj tvoriť texty, ktoré zodpovedajú potrebám jednotlivca.

Итальянский

il-ħiliet essenzjali għall-komunikazzjoni f'ilsna barranin jikkonsistu fl-abbiltà li persuna tifhem messaġġi orali, li tibda, żżomm u tikkonkludi konverżazzjoni u li taqra, tifhem u tipproduċi test adattati għall-ħtiġijiet ta' l-individwu.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a) držiteľ schválenia letových podmienok musí udržiavať všetky dokumenty spracované s cieľom určiť a zdôvodniť letové podmienky tak, aby boli k dispozícii agentúre a príslušnému orgánu, a musí ich uchovávať na účely poskytnutia informácií potrebných na zaistenie zachovania letovej spôsobilosti lietadla.

Итальянский

a) il titolare dell'approvazione delle condizioni di volo deve tenere a disposizione dell'agenzia e dell'autorità competente tutti i documenti prodotti per determinare e giustificare le condizioni di volo e deve conservarli al fine di fornire le informazioni necessarie per garantire il mantenimento dell'aeronavigabilità dell'aeromobile.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

21 prevádzkovateľ môže mať zmluvné záväzky, ktoré musí splniť ako podmienku licencie a podľa ktorých a) musí udržiavať infraštruktúru na stanovenej úrovni prevádzkovateľnosti alebo b) musí obnoviť infraštruktúru, aby dosiahla určený stav predtým, ako sa na konci dojednania o poskytovaní služieb odovzdá zadávateľovi.

Итальянский

21 come condizione prevista dalla licenza, il concessionario può avere l'obbligo contrattuale (a) di mantenere l'infrastruttura ad un determinato livello di funzionalità o (b) di riportare l'infrastruttura in una determinata condizione prima di riconsegnarla al concedente alla scadenza dell'accordo di servizio.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,459,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK