Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
před časem svým vyťat bude, a ratolest jeho nebude se zelenati.
antequam dies eius impleantur peribit et manus eius aresce
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aniž bude dílo v egyptě, kteréž by učinila hlava neb ocas, ratolest aneb sítí.
et non erit aegypto opus quod faciat caput et caudam incurvantem et refrenante
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ratolest rostoucí jozef, ratolest rostoucí podlé studnice; ratolesti vycházely nad zed.
filius adcrescens ioseph filius adcrescens et decorus aspectu filiae discurrerunt super muru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nevyjde z temností, mladistvou ratolest jeho usuší plamen, a tak zahyne od ducha úst svých.
non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
od fíku pak učte se podobenství: když již ratolest jeho odmladne a vypučí se listí, znáte, že blízko jest léto.
a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aesta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
od stromu pak fíkového naučte se podobenství: když již ratolest jeho odmladne a listí se pučí, porozumíváte, že blízko jest léto.
ab arbore autem fici discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata scitis quia prope est aesta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nezůstal-li by kdo ve mně, vyvržen bude ven jako ratolest, a uschneť, a sberouť ty ratolesti a na oheň uvrhou a shoříť.
si quis in me non manserit mittetur foras sicut palmes et aruit et colligent eos et in ignem mittunt et arden
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
každou ratolest, kteráž ve mně nenese ovoce, odřezuje, a každou, kteráž nese ovoce, čistí, aby hojnější ovoce nesla.
omnem palmitem in me non ferentem fructum tollet eum et omnem qui fert fructum purgabit eum ut fructum plus adfera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom přišli až do údolí eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.
pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i uťal sobě jeden každý ze všeho lidu ratolest, a jdouce za abimelechem, skladli je u hradu, a zapálili jimi hrad. i zemřeli tam všickni muži věže sichemské téměř tisíc mužů a žen.
igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a aby dali prohlásiti a provolati po všech městech svých i v jeruzalémě, řkouce: vyjděte na hory, a přineste ratolestí olivových a ratolestí dříví borového, a ratolestí myrtových, i ratolestí palmových, a ratolestí dříví hustého, abyste nadělali stánků, tak jakž psáno jest.
et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: